Читаем Deadline полностью

Анна почувствовала раздражение. Она не знала, сколько еще выдержит.

Когда Анна добралась до места работы, ей пришлось срочно забежать в туалет и проверить утренний макияж. Из зеркала на нее глянуло ее отражение. Большие черные круги под глазами. Безжизненные волосы, с заметной проседью на отросших корнях. Когда-то красивые белокурые пряди превратились в паклю. Мертвенно-бледная, сухая кожа. Потрескавшиеся губы. Она больше походила на неряшливую старуху, чем на сотрудницу популярного женского журнала.

Ничего удивительного, что Матиас хочет с ней развестись.

Анна устало опустилась на сиденье унитаза. Зачем она вообще согласилась на эту работу?

Мой друг и коллега. Как она могла так легко повестись на лесть Дианы? Как же хочется, чтобы все это поскорее закончилось. Чтобы Дианы больше не было. Правду ли написала Эмили? Она действительно нашла что-то важное, что непременно заставит руководство уволить Диану?

Кто-то поставил в маленькую глиняную вазочку на раковине несколько ароматических свечей и палочки с благовониями. Анна не смогла удержаться от того, чтобы не фыркнуть. Как будто кто-то станет жечь на работе ароматические свечи. Все это лишь декорации, театр, чтобы показать гламурную сторону издательства. Потом она вспомнила, что у них дома в туалете тоже есть ароматические свечи, но никто никогда не зажигал их. Они стояли там просто для красоты.

Может, ей стоит взять больничный? Как Еве и Катрин. Но тогда остальным в редакции придется совсем несладко. Кроме того, скоро надо будет сдавать в печать следующий номер. А через неделю состоится первая в этом году встреча с тремястами пятьюдесятью читательницами, которые придут послушать вдохновенные лекции о моде, красоте и здоровье. Еще они только-только сняли несколько фильмов о здоровом образе жизни. Но даже если не брать это во внимание, все равно продажи последнего номера шли хуже, чем ожидалось. На завтра было назначено экстренное совещание с главой отдела маркетинга. Не время сейчас сидеть на больничном.

Выйдя из туалета, Анна увидела удаляющуюся спину Харриет. Рядом с ней шел высокий мужчина в темно-синем деловом костюме. Анна тут же его узнала. Дэвид Декер.

Анна, сама не зная почему, двинулась за ними. Она увидела, как эти двое вошли в один из больших конференц-залов и заперлись там. Сквозь стеклянную дверь она видела, как они оживленно о чем-то дискутируют. Дэвид выглядел возмущенным. Всегда же бледное лицо Харриет приобрело пунцовый оттенок.

Анна слишком поздно поняла, что если она их видит, то и они с легкостью могут увидеть ее. В следующую секунду Харриет внезапно вскинула голову и наткнулась на взгляд Анны за стеклом. Выражение лица директора издательства было трудно понять. Анна поспешно ретировалась. А вдруг они узнали о расследовании Эмили? Анна достала телефон и быстро набрала номер журналистки.

– Ты должна немедленно мне объяснить, что ты нашла! – выпалила она, едва Эмили взяла трубку. – Я только, что видела в конференц-зале Харриет и Дэвида. Они что-то горячо обсуждали. Вдруг они уже все знают?

– Нет, если бы они узнали, что за информацию я нарыла, они бы сейчас действовали по-другому, а не просто обсуждали…

– Так о чем все-таки речь?

– Я сейчас не могу говорить. Перезвоню попозже.

Анна даже не успела ничего возразить, как в трубке послышались короткие гудки. Конец связи. Продолжая прижимать трубку к уху, она завернула за угол и едва не столкнулась лоб в лоб с Вероникой.

– Чем ты занимаешься? – набросилась на нее арт-директор. – Или ты собралась сегодня сбежать от нас? – спросила она сердитым голосом.

– А почему бы и нет?

Вероника поджала губы.

– Да уж. Не знаю, как я, а ты точно ведешь себя крайне странно в последнее время. Но сейчас у меня нет времени на пустые разговоры. В редакции тебя ждет целая куча страниц на утверждение. Еще ты должна просмотреть снимки для раздела моды, которые Цисси прислала из Марракеша.

– Знаешь, я все могу объяснить… – начала было Анна, но потом вдруг замолчала. На самом деле она не могла этого сделать. – Хорошо. Я иду.

Они молча шли по коридору в редакцию. Вероника буквально кипела от негодования: глядишь, еще чуть-чуть – и дым повалит. Анна хотела что-нибудь сказать, чтобы сгладить ситуацию, но не знала что.

Когда они добрались до редакции, Вероника вручила ей стопку бумаг. Анна уселась с ними на один из диванчиков и принялась читать. Она с головой ушла в тексты, которые надо было сверстать в готовый для печати pdf-файл. Поскольку журнал должен был уйти в печать уже через несколько дней, примерно третью часть всех страниц следовало просмотреть уже сегодня.

– Что это за статья?

Голос Дианы. Анна подняла голову. Главный редактор тыкала в одну из страниц, которые Анна только что просмотрела и отложила на журнальный столик.

Это был большой материал об уходе за кожей, который написала сама Стефани.

Диана скрестила руки на груди.

– Что-то мне никто не давал этого читать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги