— Нет, — отрезает Гарри, но сомневается. Этого преступника ищут уже несколько лет, и никаких улик абсолютно, кроме постоянных нападений, которые Поттер не в силах объяснить. Волшебник каким-то немыслимым образом принимает его облик каждый раз. Но Малфой развеет сомнения Министерства о его возможном участии в нападениях. Поэтому, собственно, его и засадили сюда.
— Хотя… не мне это решать, Малфой. Я всего лишь лучший игрок квиддича последние четыре года. И я предельно устал от обысков моего дома и временных заключений на время следствий!
Малфою сложно воспринимать так много информации сразу. Он лишь понимает, что попал в цель. Теперь надо помолчать, сохраняя тайну — и его захотят выслушать. Он отворачивается от Поттера и ложится на лоскут грязной ткани — спать.
Гарри очень устал, скорее морально, чем физически. Ему хочется закричать «Стоп!» и открыть глаза в своей гостиной. Но даже с закрытыми глазами представить это сложно. Игнорировать сырость и вонь помещения невозможно. Он смотрит на дыру, предназначенную для туалета, и содрогается.
— Откройте! — кричит, тарабаня по массивной железной двери, — Я должен поговорить с Вудлоу! Это очередное недоразумение, и я могу в этот раз все доказать!!
Обессилев через пару часов, он оседает на пол.
Наступает утро. Поттер игнорирует железные тарелки с похлебкой непонятно из чего, которую ест Малфой. Поттер помнит, каким когда-то был Малфой, и эта картина выглядит дико.
— Ты не пробовал бежать? — спрашивает Гарри, не веря, что Малфой провел здесь пять лет.
Драко отодвигает миску и смотрит на него, облизывая пальцы.
На какой-то момент Поттер забывает, что Малфой уже не тот, каким он знал его раньше. Он лишь заключенный Азкабана, и все они, должно быть, становятся такими. Все, кроме Сириуса. И сейчас он ценит его вдвое больше.
— Ты, должно быть, издеваешься? — Драко вспоминает о дементорах и не представляет, как можно сбежать, когда они рядом.
— Нет, я серьезно. Мой крестный отец смог, — гордо отвечает Поттер, пожалев, что так и не представилась возможность выяснить, как именно это у него получилось.
Сердце Драко заколотилось как бешеное. Смог? Как?
— Ему помогали, — предположил он.
— Не знаю. Но не думаю, — Гарри считает секунды. Он уверен, что за ним придут. Так было раньше, так будет и сейчас.
Они молчат, пока засов не сдвигается. Малфой старается сохранять спокойствие, вспоминая, как учился держать непроницаемую маску надменности на лице.
В камеру впускают друга Гарри — Джереми Холдерса, с которым он познакомился на тренировках по квиддичу — и с тех пор они стали хорошими друзьями. Но Холдерс получил травму — теперь он постоянный зритель игр и болельщик Поттера, за что тот ему бесконечно благодарен.
— Джери! — восклицает Гарри и, подбежав, в ожидании на него смотрит.
— Гарри… Я даже не знаю, как начать, — растерянно произносит он.
— Пять минут, — рявкает надсмотрщик.
— Что? Что такое?
— В твоей квартире н-нашли улики, доказывающие твою причастность к…
— Что?! Джери, о чем ты? — Гарри чувствует, как подкашиваются ноги.
Сдавленным голосом тот еле выговаривает:
— Тебе дали пожизненный срок.
Лицо друга вдруг кажется чужим, неродным и злобным. Поттер лишается дара речи, а когда приходит в себя, слышит звук запираемого засова.
— Джери? Джереми! — он кидается к двери и бьет по ней изо всех сил.
— Поттер, угомонись. Голова разболится — зелье никто не даст.
— Какое зелье? Я тут, черт вас всех побрал, не останусь! — он пинает ногами тяжелую дверь, всем своим существом ощущая ужасающую несправедливость.
— Чем раньше смиришься, тем лучше, поверь…
— Заткнись! — кричит на него Поттер. В его голове вихрем проносятся мысли, и какая-то из них приведет его к плану побега, он уверен
========== Глава 2 ==========
Проходит день: вечность для Поттера и еще один обычный день для Малфоя. Гарри постоянно смотрит вверх через решетку на небо и не верит: «Как такое возможно? Как меня могли сюда засадить? Пожизненный срок? Быть такого не может! Я же Гарри Поттер!». Если раньше ему не особо нравилась его слава, то сейчас он очень хочет внимания Министерства. И свободы.
— Малфой? — обращается он к лежащему на той же тряпке сокамернику, — ты знаешь, где последователь Волдеморта сейчас?
Драко кидает на него непонимающий взгляд и вздыхает:
— Поттер, откуда я могу знать? Ты не заметил, что я сижу шестой год?
Гарри роняет голову на скрещенные руки. Он сидит в центре камеры, ощущая пульсирующую боль в висках, вызванную бесконечными размышлениями.
— Ты сидишь тут… — раздраженно начинает он, — тебе не приходило в голову, что ты так и сдохнешь? На этой подстилке… Как бездомная собака.
Малфой уже забыл это острое чувство ненависти к Поттеру, нахлынувшее так внезапно на него сейчас. Он медленно поднимается и подходит к Гарри. Раньше он пренебрегал каким-либо другим способом борьбы, кроме магической. Но сейчас руки сами собой поднимаются, и он кидается на Поттера, захватывая его шею в кольцо своих пальцев.
Поттер не удивляется и резкими движениями довольно легко высвобождается из рук Малфоя.