Сплавленный, которого он обезоружил, спустился за гарпуном. Каладин махнул другим и направился к близлежащим темным обсидиановым горам с поросшими лесом склонами. Он видел, как внизу иллюзии Шаллан сражаются с двумя Сплавленными на мосту.
«Смотри вперед», — приказал себе Каладин, когда четверо других погнались следом за ним. Как и эти твари, он чувствовал себя в небесах как дома.
Пора это доказать.
Верховный Акасикс Янагон Первый, император всего Макабака, мерил шагами каюту своего корабля.
Он потихоньку привыкал ощущать себя императором. Больше не стеснялся, разговаривая с визирями и отпрысками. Многое понимал из того, что они обсуждали, и не дергался, когда кто-то обращался к нему «ваше величество». Удивительное дело — даже начал забывать, что когда-то был испуганным воришкой, крадущимся по дворцу.
Но даже у власти императора имелись пределы.
Янагон повернулся и пошел в другую сторону. Царственные одеяния, изукрашенные азирскими узорами, давили ему на плечи, а имперский юаназиксин — затейливая шляпа с большими полями — на голову. Он бы ее снял, но чувствовал, что головной убор придает властный вид, когда речь идет о беседе с тремя самыми важными советниками.
— Крадунья считает, нам следовало остаться, — заявил он. — В город Тайлен пришла война.
— Мы всего лишь защищаем свой флот от бури, — возразила Нура.
— Прошу прощения, визирь, но это куча чулльего навоза, и вы в курсе. Мы ушли, потому что вы забеспокоились, не находится ли Холин во власти нашего врага.
— Это не единственная причина, — возразил отпрыск Уноква, пожилой и пузатый. — Мы всегда скептически относились к падшим Сияющим. Силы, которые хочет обуздать Далинар Холин, чрезвычайно опасны, что теперь подтверждается переводами древней летописи!
— Крадунья говорит… — начал Янагон.
— Крадунья? — перебила Нура. — Вы чересчур много слушаете ее, ваше императорское величество.
— Она умная.
— И как-то выразила намерение съесть ваш камербанд.
— Она… перепутала название пояса с десертом. — Янагон перевел дух. — Кроме того, Крадунья не такая умная. Она умная по-другому.
— В каком смысле, ваше величество? — спросила визирь Далкси. Ее белые, как пудра, волосы виднелись из-под официального головного убора.
— В таком, что знает, когда нельзя предавать друзей. Я считаю, нам надо вернуться. Я император или нет?
— Император, — подтвердила Нура. — Но, ваше величество, вспомните свои уроки. То, что отличает нас от монархий Востока — и бережет от хаоса, свойственного им, — это подконтрольность императора. Азир может выдержать, и выдержит, смену династии. Ваша сила абсолютна, но вы не используете ее всю. Вам это не положено.
— Вас избрал сам Яэзир, — добавил Уноква, — чтобы возглавлять…
— Меня избрали, — перебил Янагон, — потому что никто бы не пролил и слезинки, если бы Убийца в Белом пришел за мной! Давайте не будем морочить друг другу голову, хорошо?
— Вы совершили чудо, — напомнил Уноква.
— Это Крадунья совершила чудо. Прибегнув к тем самым силам, которым вы сейчас не желаете довериться, потому что они, дескать, слишком опасны!
Два визиря и отпрыск переглянулись. Уноква был их религиозным лидером, но Нура стоит выше в иерархии, поскольку экзамен на старшую должность сдала — удивительное дело! — в двенадцать лет.
Янагон остановился у окна каюты. Снаружи плескались и пенились волны, раскачивая судно. Их маленький корабль встретился с основным флотом, а затем нашел укрытие вместе с ним в бухте Влтар на тайленском побережье. Но полученные через даль-перья сообщения гласили, что Буря бурь остановилась недалеко от столицы.
В дверь постучали. Янагон позволил Далкси — младшей, — несмотря на возраст, заняться визитером. Когда император уселся на трон, вошел стражник со светло-коричневой кожей. Янагон подумал, что знает этого человека, который, прижимая к лицу тряпку и морщась, отвесил императору официальный поклон.
— Воно? — спросила Нура. — Что случилось с твоей подопечной? Ты должен был занять ее и отвлечь, верно?
— Ваша светлость, этим я и занимался, — заявил Воно. — Пока она не пнула меня по сферам и не засунула под кровать. Э-э, ваша светлость. Сам не понимаю, как она меня перетащила. Ведь такая маленькая, эта…
«Крадунья?» — встревожился Янагон. Он чуть не закричал, требуя ответов, но так бы лишь посрамил этого человека. Император с трудом сдержался, и Нура кивнула, оценив, что он усвоил урок.
— Когда это случилось? — спросила она.
— Прямо перед отплытием, — сказал охранник. — Простите, ваша светлость. Я был все это время без сознания, только теперь очухался.
Янагон повернулся к Нуре. Ну вот теперь-то она поймет, как важно вернуться. Буре еще предстояло идти дальше. Они могут вернуться, если…
Другая фигура появилась в дверях — женщина в мантии с узорами письмоводительницы второго уровня, седьмого круга. Она вошла и быстро отвесила формальные поклоны Янагону, в спешке забыв про третий жест покорности и послушания.
— Визири, — сказала она, кланяясь им, а потом и Унокве. — Новости из города!
— Хорошие? — с надеждой спросила Нура.