— Вы, должно быть, неправильно услышали, Бьянка. Я даже не закончила своё предложение. Собиралась спросить вас, наслаждаетесь ли вы сами?
Дрянное объяснение, но, похоже, удовлетворяет остальных. Одна дама начинает хвалить прическу Бьянки. Другая дама начинает говорить о том, как она рада, что все кончено, и как хорошо, наконец, что-нибудь поесть.
Внутренне вздохнула с облегчением. Изобразив улыбку на своем лице, притворяюсь, что ничего не произошло. Любезно улыбаюсь и говорю как можно меньше, чтобы не проявить еще больше невежества. Это не сложно. Когда я устроилась на работу в кафе, научилась терпеть всевозможных клиентов.
Однако когда пришло, время уходить, Бьянка смотрит на меня, и я почти отшатываюсь. Это пронзительный, недружелюбный взгляд, как будто она пытается залезть в мои мысли. Всего секунду, и она отворачивается. Господи, очень рада, что больше не живу с ней.
Затем встречаю взгляд королевы. Она хмурится, как будто не полностью уверена в моей лжи.
Я действительно должен попытаться вернуть свою память. Но как?
Глава 18
Когда вхожу в гостиную для наших ночных уроков, Эдвард больше не носит эту бесчувственную маску вежливости. Он с обеспокоенным выражением лица, крутит свое обручальное кольцо, вышагивая по комнате. Указывает рукой на диван, показывая мне сесть, но сам остается стоять.
— Моя мать сказала, что сегодня на презентации ты была сама на себя не похожа.
Накидываю шёлковую накидку поверх ночной рубашки, прежде чем сесть. Для чопорных обычаев Ателии моя ночная рубашка довольно открытая — декольте настолько глубокое, что, если пожимаю плечами, материал легко соскальзывает с моего плеча. Снова, вспоминаю, как Мейбл попыталась исправить взаимоотношения между Эдвардом и мной, с помощью платья с открытыми плечами, возможно, фасон этой ночной рубашки был подобран специально.
— Не узнала Бьянку, — я смотрю в пол. — Я не помню, как она выглядит, и когда она заговорила со мной, я спросила, кто она.
На его лице вспыхивает тревога.
— Она заподозрила, что с тобой что-то не так? Было много людей поблизости?
Рассказываю ему, как попыталась выкрутиться.
— Не думаю, что она догадалась, что я потеряла память, но уверена, она все еще злится на меня за то, что украла тебя.
— Прекрати думать так, — резко говорит он. — Я никогда не был ее трофеем.
Он снова использует свой командный тон, но на этот раз мне все равно.
— Я должна была догадаться. Должна была сделать вид, что знаю ее. Что угодно кроме как спросить, кто она.
Эдвард скрестил руки.
— Мы должны вернуть твои воспоминания. Это не может быть невозможным. Когда ты толкнула меня на ковер в библиотеке, разве это не было проявлением того, что ты повторяла действие, которое ты сделала раньше?
Вспыхиваю, когда вспоминаю, в каком шоке был Лиам, когда он застал нас лежащими на полу. Эдвард чувствует мой дискомфорт. Он отворачивается и смотрит в окно. Шторы задвинуты не полностью и полоска лунного света, падает через стекло, освещая его лицо. Серьезное, непреклонное выражение на его лице… что-то шевелится в моем сердце, задевая глубже, чем трепет и дрожь, когда он флиртует со мной.
Эдвард поворачивается и смотрит на меня.
— Пошли. У меня есть идея.
Ошеломленная, следую за ним из комнат, через ряд коридоров и лестниц, наши туфли на ступеньках, которые легли на пол. Лампы светят в плафонах на стенах, хотя никого из слуг не видно.
— У нас еще есть время, прежде чем управляющий совершит обход и погасит лампы.
— Куда мы идем?
— Увидишь, когда мы туда доберемся, — он делает паузу. — По крайней мере, я надеюсь, ты вспомнишь.
Мы достигаем пустынного коридора. Эдвард открывает дверь, ищет лампу и зажигает ее. И затем я ощущаю, как будто удар в моей голове. Передо мной аккуратно обставленная спальня с розовым покрывалом и яблочно-зелеными занавесками. В углу стоит красивая книжная полка рядом с ней большое кресло, с пухлыми подушками разных цветов.
— Боже мой! — сажусь на стул и тянусь за книгой, только чтобы найти книжную полку пустой. — Я… Я жила здесь. Это было… Это было после бала!
Как страницы в книге, сцены постепенно разворачиваются в моем сознании. Начинаю вспоминать все, что здесь делала. Ела, спала и читала в этой комнате, в основном с Амелией и другими горничными. Эдвард никогда не был в этой комнате, но вижу, что он каждый день стоит на пороге. До нашего брака ему запрещалось входить в мою комнату.
— Моя теория верна, — тонкий восторг пронизан его глубокими, насыщенными тонами. — По-моему, я нашел, как восстановить твою память. Ты должна посетить все места, с которыми была знакома. Раньше ты ничего не вспоминала, так как никогда не была в том поезде, и никогда не посещала Энрилт. Не заходила в наши совместные апартаменты. Но провела слишком много времени в библиотеке и в этой комнате.