Читаем Давным-давно полностью

— Кто-то сфотографировал нас?

Это безумие. Но он только лишь улыбается и похлопывает меня по руке.

— Кэт, не переживай. Это типично для прессы делать пару снимков для утренней газеты.

После чего он берёт меня за руку и начинает спускаться по лестнице. Без слов, ковыляю рядом с ним, бесчисленные вопросы кружатся в моей голове. Я дико осматриваюсь вокруг себя, но ничего, абсолютно ничего, не напоминает мне что-то из моего прошлого.

Здания выглядят старомодно — желтого или коричневого цвета, с арочными окнами и башенками — что-то, что выглядит как будто из старого европейского городка. Поблизости нет ни одной машины, ни одного светофора. И люди, стоящие впереди по обе стороны дороги за деревянными ограждениями и махающие флажками и лентами, все одеты в исторические костюмы. Мужчины носят шляпы или картузы, в то время как женщины одеты в длинные юбки и шали. У некоторых женщин есть шляпки, украшенные цветами и перьями. Никто из женщин не носит ни штанов, ни шортов. Даже не смотря на то, что на улице достаточно тепло, и мне бы замечательно чувствовалось в платье без рукавов, ни у одной женщины не видно оголённых мест ниже талии. Такое ощущение, как будто шорт и мини-юбок не существует здесь в принципе.

Боже мой. Эпизод из фильма «Викинги» стал для меня реальность. Я путешествовала сквозь время и очутилась в одной из исторических эпох Шотландии. Только всё окружающее выглядит более изысканно и более по-королевски.

— Кэт, — Эдвард сжимает мою руку. — Карета ждёт нас.

В действительности карета оказалась открытой — без крыши, с роскошными малиновыми сидениями и с золотым декором дверью. В окружении легиона солдат в ливреях и нескольких кучеров вся эта процессия выглядит как из свадьбы принца Уильяма и Кейт.

— Боже мо…, - я прикусываю губу и чувствую боль. — Я не могу забраться в нее.

В его взгляде проскальзывает твёрдость.

— Мы должны. Люди ждут. Это часть обычая.

— Сесть и стать объектом всеобщего внимания, как на выставке в музее?

У него вырывается сдавленный смешок, как будто он пытается подавить смех.

— Не переживай, мы вдвоём. А сейчас, если ты не пойдёшь сама, мне придётся тебя отнести и посадить в карету, хочешь ты того или нет.

Я бросаю на него взгляд, возмущенная его приказным тоном.

— Этой игре лучше скоро закончится, потому что я никогда не выйду за тебя замуж в реальности.

— Когда к тебе вернется память, я думаю, ты изменишь своё мнение, — он понизил голос до шепота, в его глазах заблестел нехороший огонёк.

— Много раз ты говорила мне, что, единственное место, где хотела бы оказаться, — это в моих объятиях.

— Не знаю, о какой — такой влюблённой дурочке ты говоришь, но это не я, — и все, же, как по волшебству в моей голове возникает предательская картинка, как я прижимаюсь к его груди. Уверена, что от этой мысли я покраснела.

Мы подходим к карете, и мужчина, одетый в праздничный малиновый жакет и золотую парчовую ткань, снимает шляпу с перьями и склоняется передо мной.

— Ваше Высочество, — он протягивает мне огромную мясистую руку. Бросаю взгляд внутрь кареты, порожек находится на уровне моей талии. Принимая во внимание свою ужасную неуклюжесть и пышное плате, должна признать, что мне нужна помощь.

Вкладываю свою ладонь в его, делаю глубокий вздох, подбираю юбки, чтобы не мешали, и ступаю на порожек. В следующую секунду принц берёт мою вторую руку и помогает сесть на место.

— Позволь мне, — произносит он c улыбкой и быстро поправляет тиару на моей голове. Прежде чем отодвинутся, он шепчет мне на ухо: — Кэт, расслабься. Просто улыбайся нашему народу и приветствуй всех взмахом ладони. Скоро мы будем на вокзале.

— Наш народ? С каких пор я приобрела…

— Это принцесса, — кричит маленькая девочка, указывает пухленьким пальчиком в мою сторону. Она сидит на плечах отца. — Я вижу её, папа! Это принцесса Катриона!

Не думая, машу ей в ответ, отчего малышка удивлённо улыбается.

— Папа, она увидела меня! Принцесса увидела меня!

Воздух разрезает пронзительный свист, и мы трогаемся. От неожиданного старта бесцеремонно падаю назад, издав лишь «уф».

К счастью, после того, как карета тронулась, тряска проходит. Дорога, по которой мы путешествуем, хорошо вымощена, пусть даже и не асфальтом. К тому же, карета выглядит внушительной и тяжелой, а обитые тяжелой материей сидения смягчают толчки. Благодаря этому могу последовать примеру Эдварда, убеждая себя в том, что я королевская знаменитость. Как модель, продолжаю улыбаться и махать ладонью, даже, несмотря на то, что мои губы высохли, а руки онемели так, как будто отвалятся.

— Вот, они идут!

— Посмотри, это принц и его невеста!

Однако, реакция зевак далеко не всегда позитивная. Один парень средних лет с сигарой в руке не сводит с меня глаз, его взгляд полон презрения и разочарования.

— И это принцесса? Я думал, она будет более…

Перейти на страницу:

Все книги серии Незаконченные сказки

Долго и счастливо
Долго и счастливо

Кэт выжила и находит способ вернуться в Ателию как Кэтрин Уилсон. Эдвард безумно рад тому, что она жива и обещает вернуть ее во дворец. Однако существуют препятствия, которые, кажется, невозможно преодолеть. Брак между членом королевской семьи и простолюдином не признается законами Ателии. Не говоря уже о том, что он юридически связан с Катрионой Брэдшоу, которая сделает все, чтобы сохранить положение принцессы.Это не единственный повод для беспокойства. Из-за необычайно суровой зимы, люди Ателии страдают от завышенных цен на продукты питания, и их раздражает небольшая элитная группа аристократов, пользующаяся поддержкой. Восстания в соседней стране только добавляют масла в огоньСмогут ли Кэт и Эдвард получить свое «долго и счастливо»?

Айя Линг , Любовные романы Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги