Читаем Давай притворимся, что этого не было полностью

– Господи, под холодильником целая куча стеклянных шариков. Откуда у нас вообще дома стеклянные шарики?

Тут Виктор издал характерный звук, с которым обычно он обхватывает ладонью лицо и качает головой, словно не может поверить в то, что сталось с его жизнью, и несколько минут спустя спросил:

– Погоди. А откуда вся эта кровь?

Тут я заметила у себя на руке длинную неглубокую рану, приподнялась на локте, чтобы ее рассмотреть, и сказала:

– А это еще откуда?

Так мы и поняли, что меня не парализовало.

У меня зародилось было смутное подозрение, что Виктор специально пролил на меня фальшивую кровь, чтобы я отвлеклась и пошевелилась, но ведь у него с собой почти никогда не бывает фальшивой крови. Просто он не из таких парней. У него может найтись измерительная лента или кредитная карта с истекшим сроком годности, но если вам понадобится фальшивая рука или медвежий коготь, то вам точно не к нему. С другой стороны, я обрадовалась, когда увидела на себе кровь, потому что хотя бы теперь Виктор должен был отнестись ко всему этому более серьезно. Вскоре, впрочем, выяснилось, что он так напрягся при виде крови только из-за того, что еще не покрыл плиточные швы на кухонном полу защитным раствором, так что от крови непременно должны были остаться пятна. Это было немного бессердечно с его стороны, но мне его досада была понятна, ведь если меня когда-нибудь похитят, это пятна могут бросить на него тень подозрения в убийстве, но я не стала об этом упоминать, потому что мне не хотелось, чтобы у него появились подобные мысли. К тому же он мог попросту разозлиться из-за всех этих стеклянных шариков под холодильником. Как бы то ни было, я в итоге отмела все эти мысли в сторону, потому что до меня вдруг дошло, что кровь у меня идет ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО Я РАНЕНА КУРИЦЕЙ.

Одновременно с этим до меня дошло, что никто в жизни не поверит этой истории, а еще что Виктора непременно посадят, потому что ну кого вообще ранят курицей? Очевидно, меня. Это был один из кусочков сушеной курицы, которую я несла Барнаби Джонсу, чтобы он полакомился. Эти кусочки были немного опасные: до нелепости острые, и, как оказалось, ими можно было прилично пораниться, если приложить достаточное усилие. Звучит не слишком достоверно, но такое может произойти с каждым, кто упадет на заточку из курятины. Хотя, пожалуй, я единственный человек в мире, получивший колотую рану курицей. Так что я победила. Ну или проиграла. Может, и то и другое.

Тогда я объяснила Виктору, что поранилась курицей, а он снова начал звонить в «Скорую», потому что решил, что у меня сотрясение. Я вздохнула и стала дергать его за штанину, чтобы привлечь внимание, а потом провела демонстрацию, схватив куриную заточку непострадавшей рукой и показав, как ей можно уколоть. Он таращился на меня в недоумении, но трубку повесил, потому что наконец понял, в чем дело, ну или потому что решил, что я угрожаю его пырнуть. Виктор утверждает, что он все равно не знал, что сказать водителю «Скорой», потому что «никто в жизни не поверит, что наша милейшая собачка может причинить столько вреда», причем сказал он это крайне снисходительным и осуждающим голосом, и, думаю, именно поэтому я принялась кричать в свою защиту:

– ТЫ ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЕШЬ, ЧТО ОН ТВОРИТ, КОГДА ТЕБЯ НЕТ ДОМА.

Тут Виктор взял Барнаби Джонса под мышку и сказал:

– Не слушай мамочкин бред, мистер Джонс, – и забрал его в спальню, чтобы смотреть вместе с ним «Разрушителей легенд».

Я принялась кричать, не вставая с пола:

– Да он бы столкнул меня с лестницы, будь у нас лестница.

Еще я сказала, что теперь Барнаби Джонс наверняка вспорет нам глотки, потому что познал вкус человеческой крови, а Виктор в ответ крикнул, что из-за меня Барнаби Джонсу не слышно телевизор, а еще что он не станет разговаривать с человеком, который драматизирует, лежа на полу в кухне.

Я пояснила, что «драматизирование» – это распространенный симптом шока, а он сказал, что это не так, поэтому мне пришлось самой открывать медицинский справочник и листать его своим сломанным пальцем – правда, я так и не смогла найти там такой симптом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таблетка от депрессии

Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами. Дженни Лоусон основала свое движение «Безумно счастливые», объединяющее множество людей, стремящихся найти в своей жизни то, что будет приносить им радость. А в вашей жизни много счастливых минут?Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза