Читаем Давай притворимся, что этого не было полностью

<p>На всякий случай проясню: мы не спим с козами</p>

– Кажется, у нас дома коза, – сказала моя сестра, слегка повернув голову и прислушиваясь к странному звуку, доносящемуся из коридора. При этом она даже не попыталась встать.

Уверена: она ошибается. Не столько потому, что в доме не может быть козы, сколько потому, что этот дом больше не наш. Конечно, мы с ней выросли в этом доме, и он все еще кажется теплым и знакомым, но мне уже удалось отгородиться от него достаточно, чтобы не чувствовать себя обязанной вставать и прогонять заблудившихся коз – в конце концов, я не живу здесь вот уже больше десяти лет.

– Нет, – объясняю я ей, оглядываясь на разложенные прямо на полу нашей спальни фотоальбомы. – Коза в доме у наших папы и мамы.

Она показывает на меня пальцем и подмигивает.

– Ах да, ты права. Слушай, только глянь на эти фотки, на которых ты маленькая в разных париках. Какого хрена тут происходит?

Только я начинаю отвечать, как топот в соседней комнате становится громче, а потом оттуда и вовсе начинают доноситься визги.

– В доме точно коза, – повторяет она. – Ну или пони.

Нечто подобное было бы немыслимо в ее или в моем доме, но на этой неделе мы приехали погостить к родителям в Уолл, а в небольшом доме, в котором восемь людей, один душ и слишком много коз,[31] это – совершенно нормальное явление.

Я продолжаю листать фотоальбом, как будто ничего не происходит.

– Я просто останусь в комнате, пока она не уйдет. Не мне с этим разбираться. – Что-то тяжелое ударилось об стену. – Господи, воспоминания из детства так и нахлынули.

Визги становятся все громче, и Лиза вздыхает.

– Наверное, это все ПТСР. Но, – в ее голос закралась нотка сомнения, – там наши дети, так что, может быть, нам все-таки стоит пойти проверить.

Лиза считает, что мы должны защищать наших детей от всего, что придумывает для них наш отец, но я склонна в данном вопросе придерживаться маминой позиции.

– Чему они научатся, если мы будем вечно их выручать? – спросила я. – В их возрасте мы уже усвоили, что нужно пригнуться и спрятаться, пока шум не пройдет. К тому же я почти уверена, что это радостные визги, так что все наверняка в порядке. Ну или следующие несколько часов окажутся для нас очень трагичными.

– Ой, я тут вспомнила, – сказала Лиза, нахмурившись при виде фотографии, на которой ей один год и она сидит в окружении пустых бутылок из-под пива. – За день до того, как ты приехала, зашел папа и спросил у моих детей, не хотят ли они посмотреть на новых «питомцев», и когда они закивали, выпустил из мешка прямо на пол в гостиной живых утят, чтобы дети за ними гонялись. Мама была в ярости. А папе даже не пришло в голову сначала их посчитать, так что никто даже не знает, всех мы поймали или нет.

– Кто носит уток в мешке? – задумалась я, впрочем, ответ и так напрашивался сам собой. Визги поутихли, и теперь я слышала хихиканье, топот и, похоже, кряканье. – Вот дерьмо, – сказала я, уже смирившись с происходящим. О детях я не беспокоилась (им было от двух до девяти и обычно они сами друг за дружкой присматривали), но я беспокоилась за утят. Я посмотрела на Лизу, сломалась и закатила глаза. – Ладно. Возьму метлу. Пока я буду их выгонять, охраняй дверь, чтобы козы не забрели.

Я увидела настоящий бардак, но до боли знакомый. Утята крякали и бегали повсюду, прятались под мебелью и даже пытались просочиться под декоративное неработающее пианино. Дети загоняли их в угол и брали на руки, и утята тут же обделывались – тогда дети взрывались смехом, роняли утят на пол и все начиналось сначала.

– ГЕНРИ! Что ты сделал?! – закричала мама на отца, любующегося сотворенным им хаосом. Спустя все эти годы в его глазах все еще горел озорной огонек.

– А что? – спросил он, поддразнивая. – Я постелил на пол бумагу.

Он не врал. Посреди гостиной действительно лежал ровно один газетный лист.

– И ты решил, утки поймут, что нужно оставаться на газетке? – с сарказмом спросила она, уставившись на перепуганного утенка в детском кулачке.

– Ну, наверное, нет, – признал мой отец, но ему было просто приятно смотреть, как веселятся дети, и мы все прекрасно понимали, что подобное будет происходить и дальше. Мама выгнала его на улицу, потому что он только все усугублял криками:

«КТО ПОЙМАЕТ ПЯТНИСТОГО, ТОМУ СЕРЕБРЯНЫЙ ДОЛЛАР».

Перейти на страницу:

Все книги серии Таблетка от депрессии

Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами. Дженни Лоусон основала свое движение «Безумно счастливые», объединяющее множество людей, стремящихся найти в своей жизни то, что будет приносить им радость. А в вашей жизни много счастливых минут?Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза