Читаем Давай поиграем, дракон! полностью

Змей остался один. Там, где родился, там, где столетия ожидал освобождения. Когда Пижма обернулась, чтобы проверить, не опасен ли он, могла поклясться, что янтарные глаза сверкнули хитростью. А потом золотой змей юркнул в трещину в полу, чтобы больше никогда не показаться на поверхности.

Из статного богатого дома словно вырвали хребет: имение просело в середине, скрипя на все лады и выплёвывая слуг и охранников из дверей. Прежде чем Зинерва сообразила кликнуть кого-то из стражи, на её тощее плечо опустилось изящная бледная ладонь. Вторая, не менее изящная и не менее бледная, сложенная в кулак, профессионально прилетела ей в челюсть.

— Никогда не смей подвергать опасности моего сына! — Ленора потрясла ушибленной ладонью, с наслаждением наблюдая, как бывшая подруга, закатив глаза, оседает на землю. — Я и забыла, что это так больно!

<p>Глава 17. А посолить не забыли?</p>

— Ты действительно надеешься, что я тебе поверю, мальчишка?

Ювеналий навис над ним полным презрения изваянием, грозно пошевелил мохнатыми бровями и демонстративно пустил по морщинистым пальцам синюю молнию: не зли единственного среди нас, кто обладает магией!

Ничуть не впечатлившись, Леонард опустил подбородок на сцепленные ладони:

— Тогда у тебя не будет зелья.

— Не шути со мной, юнец! Свежие ягоды, последний выпуск еженедельных «Горячих ведьмочек» и массаж стоп точно не помогут в его создании! Не пытайся меня обмануть!

Лео коварно улыбнулся:

— Не пытаюсь. Я и не говорил, что это всё нужно для зелья. Но без вышеперечисленных ингредиентов я, увы, не смогу расслабиться и настроиться. А зельеварение — процесс творческий. Я не могу работать в таких условиях! — капризно запыхтел он.

— Маленький гадёныш!

— Творец! — поднял палец дракон, пряча от председателя лицо, освещённое садистским наслаждением. Если уж его поставили в безвыходное положение, он, по меньшей мере, должен этим положением насладиться.

— У тебя уже есть образец зелья! — старик пристукнул по столу маленьким бутыльком с алой жидкостью.

Леонард лишь брезгливо мизинчиком отодвинул его подальше:

— Я уже перерос этот рецепт. Он недоработан.

— Но ты отдал его мне как готовый!

— Я просто отдал его тебе, — поправил Леонард, пододвигая склянку к самому краю — Я не говорил, что смесь идеальна.

— А мне кажется, ты просто тянешь время! — в невозможном прыжке Ювеналий подхватил зелье, когда то уже летело на пол, сброшенное недовольным создателем. — Я ведь могу выпить его прямо сейчас!

— Пей, — легко согласился Лео.

— Чтобы ты отравил меня?

— Тогда не пей, — резонно пожал плечами Ангуссон.

— Чтобы лишиться возможности обращаться?

— Тогда давай я выпью.

Застигнутый врасплох, униженный схваченным и беззащитным мальчишкой, колдун затопал ногами и едва успел подавить зарождающийся истеричный визг.

Он склонился к дракону, заставив того встретиться с ним взглядами:

— Я положил всю свою жизнь на защиту нашего мира. Ты, глупый мальчишка, понятия не имеешь, чем я пожертвовал, сколько вынес и сколько чужих тайн храню. Ваш род измельчал много столетий назад, Ангуссоны не просто так лишились чешуйчатой формы, поверь мне. И я сделаю всё, чтобы былые времена не вернулись, а драконы больше никогда не воспарили над Лимбом!

Леонард встал из-за стола и спокойно разжёг огонь в очаге, чтобы разогреть в котелке воды. Он никогда не любил красивые пафосные речи, хоть ими и изобиловали романы, которые он с подростковых лет, таясь от брата и способной засмеять его матери, читал ночами под одеялом.

— Будешь чай? — заботливо предложил он.

— Чай?! Чай?!! Мы говорим о вопросах жизни и смерти! О судьбе нашего мира, а ты предлагаешь мне чай?!

— Ага. С вареньем, — Лео сунул нос на одну из дальних полок, с удивлением обнаруживая на ней непочатую банку с, он был почти уверен, съедобным содержимым. — Если уж ты решил сделать меня пленником в моей же лаборатории, почему бы не воспользоваться её удобствами? У меня тут чудесные ароматные травы. Вот эта, говорят, очень успокаивает. Тебе бы не помешало.

Старик брезгливо вздёрнул длинный нос:

— Ты не усыпишь и не отравишь меня. И, даже если тебе это удастся, у пещеры дежурит дюжина моих верных солдат.

— И их на чай зови. А то утро холодное выдалось, да и тучи опять собираются. Чего ребятам куковать снаружи?

Воспламенив пальцы, председатель подскочил к Леонарду, удерживая пламя у самого его горла:

— Не пытайся строить из себя доброжелательного соседа. Я знаю тебя. Я знаю всех вас! Ни одному из Ангуссонов нельзя доверить дар, доставшийся вам по глупости богов! Вы не умеете, вы недостойны им распоряжаться!

— А ты достоин? — Лео протянул банку с вареньем председателю, не дрогнув от близости смертельного заклятия: — Что-то крепко закрыта. Колдани, а то я не могу.

Предварительно сняв крышку, ошалев от подобной наглости, Ювеналий резко выпрямился, отходя от сумасшедшего, не способного здраво оценить опасность пленника.

Перейти на страницу:

Похожие книги