Девушка по своей природе была не особо разговорчивой, а, уж находясь в компании этой пятерки, вообще старалась лишний раз рот не открывать, боясь того, что скажет какую-нибудь глупость. И судя по всему такое ее поведение, устраивало ее новых… друзей. Вот и сегодня Миллисента тихонько сидела на небольшом диванчике, наблюдала за смеющимися сокурсниками и мелкими глотками опустошала бутылку сливочного пива. Остальные же решили выпить более крепкие напитки. Напиваться они не собирались, ведь завтра будет вторая часть первого испытания.
Неожиданно заиграла музыка, и Гарри с Флер тут же закружились в танце. Мисс Бутлстроуд с легким любопытством наблюдала за тем, как эти двое танцуют. В их движениях, позе, взглядах друг на друга ясно читались нежность, чувственность, симпатия… даже больше, любовь. Да, другого слова, пожалуй, тут было не подобрать. Гарри и Флер смотрелись как единое целое, один дополнял другую и порознь их Миллисента теперь вряд ли сможет когда-либо представить.
Девушка вздохнула. Как бы и ей хотелось найти того, кто будет смотреть на нее так же, как Поттер на Делакур. Но, судя по рассказу о ее возможном будущем, такое счастье ей не светит. Жаль, очень жаль, ведь так хочется быть кому-то нужной, кем-то любимой… Музыка изменилась. Плавная мелодия уступила место более быстрому, зажигательному ритму. Гарри и Флер изменились вместе с музыкой. Теперь их движения больше не были ласковыми, нежными, полными трепета. Сейчас между ними заиграла страсть, дикая и необузданная. На лице француженки мягкая улыбка сменилась другой, более чувственной. Гарри же стал похож на хищника. Оба танцора разошлись на секунду, чтобы в следующее мгновение блондинка яростно бросилась в объятия брюнета, который тут же сжал ее в собственнических объятиях…
Миллисента завороженно наблюдала за этим танцем страсти и не заметила, как позади нее встал Невилл.
— Красивая пара, — услышала девушка его голос.
— Да, — кивнула она, чувствуя, как щеки почему-то окрашиваются жарким румянцем.
— Потанцуем? — предложил Невилл.
— В следующий раз, — отказалась слизеринка, совершенно не понимая, почему румянец не сходит с лица, а наоборот, опускается еще и на шею.
— Ловлю на слове, — в голосе Лонгботтома девушка услышала ухмылку.
Она оглянулась на своего нежданного собеседника. Так и есть, Лонгботтом ухмылялся. Вот только эта ухмылка ничуть не обидела девушку. Бутлстроуд совсем растерялась. Она не знала, что и думать, понимая лишь одно: с ней творится что-то странное. Слизеринка даже подумала о том, что кто-то из здесь сидящих ее проклял. Но кто? Да и зачем? Нет, это определенно глупости. Тем более тут половина гриффиндорцев. Хотя, гриффиндорцев ли? Уж скорее змей. Но не это главное. Поттер ясно дал понять, никто из его команды ее не обидит и другим не позволит.
Миллисента нахмурилась, пытаясь понять, почему Лонгботтом, который никогда не вызывал у нее никаких чувств так странно на нее действует. Взгляд девушки вновь переместился на танцующую пару. И вдруг слизеринку, словно жалящим проклятьем поразило. Нет-нет-нет, этого не может быть! Лонгботтом ей не нравится. Совсем-совсем. Он вообще не в ее вкусе. Она пыталась себя уговорить, что внезапная мысль не может быть реальностью. А что-то внутри насмешливо шептало: себе врать — последнее дело…
На завтраке было шумно. В-принципе, шум стоял в Большом зале всегда, стоило в нем появиться студентам. Но сегодня его уровень превзошел все границы. А причина была настолько проста, насколько и шокирующа. Гриффиндорцы и слизеринцы объединились. Это стало шоком и для студентов двух других факультетов и для учителей. Впрочем, и для «тигров» данное событие явилось огромным сюрпризом. Даже в самых смелых мечтах они не могли предположить, что подобное возможно. Нет, то, что несколько студентов ало-знаменного и серебристо-зеленого факультетов смогут найти общий язык, ребята вполне себе представляли, но вот то, что в союз вступят по три четверти каждого дома… А все оказалось так просто.