Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

— Я никуда с тобой не поеду! — кричала я, упираясь всеми руками и ногами, пока Фернандо тащил меня на улицу. — Ты продал меня им! Ты меня предал!

Люди таращилась на нас, охрана была наготове и выжидала, когда мы сами покинем помещение, а вдалеке уже замаячили фигуры Тощего и Сереги. Первый раз за много дней, когда я, пожалуй, была рада их видеть. Мне хотелось, чтобы они накостыляли Фернандо.

— Считаешь меня вещью, которую можно продать, обменять или выиграть в казино. Да, именно такой ты меня и видишь! — я резко дернула руку, стараясь вырваться, но мужчина не поддался.

— Жизель! Прошу! Я объясню тебе все в машине, или ты хочешь, чтобы нас пристрелили?

Он сказал это довольно спокойно, но меня охватила паника. Кто мог нас пристрелить? А потом до меня дошло.

Тощий и Серега стремительно приближались. Похоже, они не поняли, куда увозят девочку, которая предназначалась для другого.

— Эй, стоять! — заорал Тощий через весь зал.

Но Фернандо не обращал на него внимание, пробираясь сквозь толпу картежников. Было душно, а от гула, стоящего в зале, мне казалось, словно в голове лопались сосуды.

Спустя пару минут мы оказались на улице.

Первое, что бросилось мне в глаза: желтая и ухоженная, роскошная и в тоже время элегантная, прямо перед входом стояла желтая Феррари Фернандо.

Он не говорил со мной и был невероятно сосредоточен. Я не хотела никуда с ним ехать. Тем более в одной машине.

— Если ты думаешь, что, выкупив меня у Эдагара, добьешься моего прощения — ты ошибаешься, — я продолжала упираться, но внезапно Фернандо, резко развернувшись ко мне и глядя прямо в глаза, строго произнес:

— Немедленно садись в машину.

Он моментально открыл дверь и силой засунул меня на переднее сиденье.

Именно в этот момент раздался резкий хлопок, словно прямо надо мной разорвался снаряд. Я закрыла уши и обернулась.

Со ступеней казино к нам неслись двое моих «охранников». Тощий держал в руках пистолет.

— Стоять, гниды! — вопил он.

Раздался второй выстрел, я почувствовала небольшой толчок где-то позади машины. Похоже, он попал в бампер.

В этот момент Фернандо запрыгнул в машину и, пригнув голову, попытался завести мотор.

Я чувствовала, как вспотели мои ладони, как адреналин буквально бурлил в крови, а сердце трепыхалось в груди, но вовсе не от любви.

— Поехали быстрее! — не выдержав, заорала я.

— Так все-таки хочешь поехать со мной? — голос Ферретти тут же приобрел слегка сладковатые нотки.

— Фернандо! — завопила я, и тут раздался следующий выстрел.

В этот момент мы наконец-то тронулись, а я резко обернулась, чтобы посмотреть, что происходит сзади.

Я ожидала увидеть Тощего и Серегу прямо около окон нашей машины, приставивших к ним пистолет, чтобы размазать сперва Фернандо, а затем меня. Но вместо двух безумцев, преследовавших нас попятам, я почему-то увидела только Серегу, который спокойно стоял на парковке. Он не бежал за нами, не целился мне в голову. Что произошло? Где Тощий?

Тем временем Фернандо сделал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и, поддав газу, вылетел с парковки.

Кое-как я еще могла различать силуэты на парковке в боковых стеклах заднего вида машины. Я присмотрелась. Никто больше не преследовал нас. Одинокий силуэт Сереги, а рядом с ним какой-то громадный мусорный мешок. Откуда мусорному мешку взяться на парковке элитных иномарок у казино Монте-Карло? И тут до меня дошло! Это не мусорный мешок лежал на асфальте. Это Тощий! Последний выстрел, который я услышала — Серега грохнул своего товарища.

Я в ужасе вжалась в кресло. Боже, в каком кино я оказалась? Какого черта мы убегаем от русских бандитов?

Да и какие мы? Никаких нас не было, с тех пор как Фернандо сдал меня Борису. Я уставилась в окно, стараясь успокоить нервы. И как Фернандо удавалось сохранять самообладание? Может, мудаки на самом деле неуязвимы?

Спустя некоторое время я начала постепенно приходить в себя. Все еще ничего не понимала, правда, но, по крайней мере, пока никто не пытался отстрелить мне часть тела.

— Куда ты везешь меня? На рынок? Продавать?

— Ну конечно, я ведь только что столько потратился на тебя. Надо перепродать повыгоднее.

Вот же ублюдок, еще и издевается надо мной.

Я хотела накинуться на Фернандо и вмазать, но он резко дал по тормозам, и меня со всей силы тряхнуло, так что я знатно приложилась головой о спинку сидения.

— Жизель, успокойся. Я везу тебя в безопасное место.

— Я буду в безопасности там, где нет тебя!

Фернандо выехал на ровную дорогу, и теперь машина плавно неслась вперед.

— Я везу тебя в Ниццу, я снял там виллу, — сказал он спокойно, будто ничего не было. Будто он просто забыл, как поступил со мной. Будто он просто уезжал в другой город на выходные, а сейчас забирал меня из бара.

— Фернандо! Ты издеваешься?! Ты продал меня в эскорт! Если ты думал, что после этого я брошусь тебе на шею, то ты ошибся! Какая Ницца? Выпусти меня немедленно. Я не желаю тебя видеть, — я попыталась открыть дверь, но она оказалась заперта.

Все это время мужчина молчал, позволяя мне высказать все, что я о нем думаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену