Читаем Дать боссу (по носу) (СИ) полностью

— Я бронирую? — голос Джейн был такой воодушевленный, словно она сама планировала побег из Шоушенка. — Еще секунда. Ха. Готово. Завтра ты улетишь обратно в Нью-Йорк, — произнесла она весело, но уже через секунду мрачно добавила: — Не боишься того, что Филипп может сделать тебе после этого?

— А что он может? В последние дни он только и делал, что угрожал мне, почему я должна терпеть это?

— Но твой договор.

— Ну это же не договор на передачу в собственность. Я не домик, который можно купить и делать с ним все, что угодно. Я прежде всего человек и, какой бы договор ни был, у меня всегда будет право на выбор.

Джейн замолчала. Похоже, она не хотела соглашаться со мной.

— Билет на восемь тридцать утра.

Я не успела поблагодарить ее, потому что она тотчас продолжила:

— Но ты еще раз подумай, настолько ли то задание, которое дал тебе Филипп, непосильное, что ты, рискуя всем, сбегаешь в Нью-Йорк. Я достаточно хорошо знаю Филиппа, чтобы сказать, что он не прощает такого.

— Если ты так хорошо разбираешься в людях, то должна была заметить, что и я не привыкла прощать мудаков.

— Эх, — вздохнула она с горечью, — надеюсь, все будет хорошо. Обязательно позвони мне сегодня вечером и завтра утром перед вылетом.

Я не представляла, что меня ждет впереди. И не знала даже, где я буду через час. Но надежда на то, что скоро я выберусь из лап огнедышащего дракона по кличке Филипп, придавала сил.

— Спасибо большое, Джейн, я в долгу перед тобой.

На этом наш разговор был окончен. Я положила трубку и уставилась в пустоту.

***

Около часа я шаталась по дому, планируя свою дальнейшую жизнь, хотя по факту все уже было решено. Я должна была уезжать из этого дома и всеми возможными способами добираться в аэропорт.

Вещей у меня все равно не было. Кроме платья, которое я решила оставить у Фернандо и вместо него безвозвратно позаимствовать футболку.

Закинув паспорт и телефон в маленькую сумочку, я в последний раз окинула взглядом спальню и направилась к выходу. В доме никого не было, а значит мне не пришлось бы объяснять причину своего внезапного отъезда. Уже внизу я поняла, что спешить совсем некуда, и от этого становилось одновременно и очень легко, и в тоже время волнительно. Как добраться до аэропорта в незнакомой стране? Что делать, когда я прилечу в Нью-Йорк?

Я открыла дверь, ведущую на террасу и, пребывая в своих мыслях, не заметила человека прямо перед собой. Произошло столкновение. Я тут же отпрянула, поднимая глаза на возникшего из ниоткуда гостя.

— Ой, Фернандо.

Он резко остановился и с удивлением уставился на меня. Было очевидно, что он удивлен не столько моей неуклюжестью, сколько тому, что я до сих пор здесь.

— Я чего-то не знаю? Ты решила ко мне переехать?

Я замотала головой.

— Нет, я, в общем, уже собиралась уезжать.

— Разве Филипп не должен быть тебя забрать?

— Как видишь, я все еще здесь, — сказала я, пытаясь прошмыгнуть мимо Фернандо на улицу, но он преградил мне дорогу.

Я понимала, что не должна говорить с ним о Филиппе, иначе, не сдержавшись, я бы высказала ему все, что реально думаю о его младшем брате.

Сейчас же я мечтала лишь о том, чтобы поскорее добраться до аэропорта, откуда завтра я смогу улететь домой. А потом, возможно, придется вечно скрываться от этой семейки, зная, как сильно Филипп будет жаждать со мной поквитаться.

— И куда ты поедешь? И главное, на чем? — Фернандо скрестил руки на груди, пронзая меня взглядом.

— В поместье Ферретти. Я уже заказала такси.

— Да? — он загадочно улыбнулся, все еще не уступая мне дорогу.

— Да.

— И каков же адрес нашего поместья?

Я на секунду замерла, чувствуя, как нервы внутри вытянулись в струнку. Он точно спрашивал это не просто так.

— Я думала все здесь знают, где живут Ферретти. Вы же вроде местных селебрити. Это точно так же, как с домом Леонардо Ди Каприо — весь мир знает, где он живет, — ухмыльнулась я, но сердце все еще бешено колотилось от мысли, что я пытаюсь выкрутиться, но при этом несу несусветную чушь.

— Учитывая, что его дом на собственном острове, я не удивлен, что об этом все знают. А вот чтобы наш адрес мелькал в прессе, я не припомню.

Я прекрасно понимала, к чему он клонит, но теперь не знала, как еще отмазаться от него.

— Звонил Филипп. Говорил, вы поссорились, — произнес он так, как будто был следователем на допросе и вынуждал меня дать признательные показания. И тогда я мгновенно поняла: все это время он прекрасно знал, что я не вернусь сегодня к Филиппу.

Я вздохнула. Врать ему или избегать вопросов смысла не было.

— Да, мы поссорились. И я теперь не могу ехать обратно. Но ты ведь это и так знаешь, не правда ли?

Фернандо улыбнулся:

— Так значит, ты сбегаешь от моего брата? Ох, как я тебе завидую, может, и меня возьмешь?

— Это не массовая миграция, Фернандо. Я еду одна. Сниму номер в отеле, а завтра буду решать, что делать, — наконец, мне удалось протиснуться в узкую щель между ним и дверным проемом и оказаться на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену