Читаем Дас Систем полностью

Лиза ласково гладила его по спине. Нежные дугообразные движения стимулировали его, и после первой разрядки желание вернулось к нему раньше, чем он считал это возможным. Они предались медленному и спокойному танцу, от которого их тела двигались, будто подталкиваемые нежными волнами после шторма. Теперь ему нравилось ещё больше, поскольку сейчас он изучал её тело без спешки, к которой до этого принуждала страсть.

На этот раз взрыв чувств от ласк испытала она. Дрожь забила по телу, пальцы больней впились в его плечи, но она не издала ни звука.

Обессилившие от наслаждения, они, обнявшись, лежали на узкой койке и смотрели друг на друга. Марку казалось, что важнее момента в его жизни не было. Пусть опасность свела их вместе, пусть стресс, который они испытывали, разжёг в них небывалую страсть. Но теперь, когда страсть улеглась, и чувство удовлетворения тоже прошло, он понимал, что всё было по-настоящему. По-настоящему, как никогда до этого. Он поцеловал маленький череп на её шее, в знак того, что принимает Лизу такой, какая она есть, со всеми недостатками и бурным прошлым.

— Я тебя люблю, — прошептал он.

Тень сомнения омрачила её взгляд, казалось, она не была уверена, что правильно его поняла, и искала в его лице признаки неискренности. Наконец, Лиза улыбнулась и ответила ему нежным поцелуем.

Они долго лежали вместе, и Марк старался не уснуть. Он хотел насладиться каждой секундой наедине с её тёплым обнажённым телом. Но в какой-то момент переживания последних дней сделали своё дело, и он провалился в сон.

Его разбудил запах кофе. С удивлением он открыл глаза, сел и ударился макушкой о деревянную полку над койкой.

Лиза сидела за штурманским столом и работала на ноутбуке. На ней была её влажная одежда. Она повернулась к нему.

— Доброе утро! Хорошо провёл ночь? Он улыбнулся.

— Потрясающе. Жаль только, что всё-таки заснул.

— Хочешь кофе? Он кивнул.

— Тогда встань и возьми, — сказала она и с хитрой улыбкой протянула ему чашку.

Ему не оставалось ничего, кроме как, в чем мать родила, пошатываясь, подойти к ней. Она с явным удовольствием рассматривала его голое тело.

— Откуда у тебя взялся кофе? — спросил Марк, когда она, наконец-то, отдала ему чашку.

— Я нашла маленькую газовую плитку. Твой тесть и вправду на совесть подготовился.

Горячий напиток напомнил ему о жаре вчерашнего вечера. Он повернулся, чтобы Лиза не заметила проснувшегося в нём возбуждения.

Ощущения, вызванные надеванием мокрой и холодной одежды, сразу же прогнали похоть. Он осмотрел себя — свои разорванные джинсы и больше никуда не годный пуловер из кашемира — и вдруг рассмеялся над своим жалким видом и иронией ситуации. Он всегда уделял большое внимание внешнему виду, особенно в присутствии женщин. Однако не промокни насквозь его одежда, не состоялась бы у него самая страстная в его жизни ночь.

Он торопливо пил кофе, чтобы как можно скорее согреться изнутри, зная из личного опыта, что одежда быстрее сохнет на теле.

— Как успехи? — спросил он.

— Аккумулятор почти сел, но я написала первую версию вируса. Осталось протестировать.

— Протестировать?

Лиза с недоумение посмотрела на него.

— Если я не ошибаюсь, ты когда-то был директором IT-компании. Неужели ты не знаешь, что написать код без ошибок практически невозможно? Компилятор не нашёл ошибок, программа готова. Но это не значит, что нет ошибок в логике, которые можно обнаружить только в ходе использования программы.

— Райнер писал код без ошибок.

Она бросила на него уязвлённый взгляд.

— Я не Райнер. Он улыбнулся.

— Я заметил.

Лиза уже схватила первый попавшийся под руку предмет, чтобы запустить им в Марка, но тот успел выскочить на палубу.

Небо было чистым, если не считать нескольких облачков. На востоке занималась тонкая полоска зари. Скоро должно было взойти солнце. Вокруг них лежало пустое тёмное море. Марк заметил вдалеке бортовые огни большого судна, вероятно, грузового, и понял, насколько рисковал, оставив яхту без управления. В Северном море полно транспортных путей, даже если держаться вдали от больших судоходных линий в Англию или через Атлантику.

Прохладный ветер подул с запада, и Марк замёрз. Он сделал пару отжиманий, чтобы согреться, а затем принялся поднимать парус. На горизонте в восточной части он заметил светлую точку, нечто вроде звезды, которая упорно не хотела меркнуть под натиском рассвета. Замерев, он наблюдал, как точка ста новилась светлее и больше. В какой-то момент до его слуха долетел стрёкот вертолёта. Он быстро нырнул в каюту.

Лиза в испуге оторвалась от своего занятия.

— У нас гости, — сказал он. — И в этот раз, боюсь, беда нас не минует.

<p>Глава 80</p>

Северное море, Немецкая бухта,

суббота, 6:10

Оглушительный рёв винтов делал невозможной любую попытку разговора. Создаваемый пропеллером ветер мотал яхту из стороны в сторону. Видимо, вертолёт завис прямо над ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги