Читаем Дас Систем полностью

Они подобрались к основанию руки. Орлов торопливо снимал обшивку, а Кантони следил за рукой и пытался не обращать внимания на звёзды и огромный земной шар, которые кружили вокруг него.

Кое-что пришло ему в голову.

— Юрий, если мы удалим руку сейчас, а станция продолжит вращаться, то вполне возможно, что рука врежется в одну из солнечных батарей.

— Придётся рискнуть, — сказал командир. — В любом случае, вращение приведёт к тому, что рука сама отделится от станции. Это нас, конечно…

Орлов не договорил.

Рука, будто догадавшись о своей участи, пришла в движение. Она вздрогнула, свернулась, словно змея, распрямилась и осталась торчать точно перпендикулярно станции. Затем она метнулась вниз и, подобно плети, концом ударила Орлова. Он потерял опору, его отбросило от станции на всю длину страховочного троса.

Кантони услышал сдавленный крик, затем — шипение.

— Юрий! Боже мой…

Он смотрел на командира, которого вращением станции придавило к ферменной конструкции. Командир распластался на ней с раскинутыми в стороны руками и ногами, его лицо было обращено к Кантони и роботизированной руке. На зеркальном стекле шлема виднелась трещина.

— Юрий! Ты в порядке?

Кантони оттолкнулся от станции, чтобы помочь русскому, но не рассчитал траекторию, которая сбилась из-за постоянного вращения МКС, и опустился от него в нескольких метрах. При этом страховочный трос запутался в ячейках решётки, пришлось вернуться и распутать его.

Добравшись до Орлова, итальянец понял, что его самые страшные опасения подтвердились. Удар руки расколол плексигласовое стекло шлема. Вакуум доделал остальное.

Кантони прочитал короткую молитву. Затем снял с пояса Орлова многофункциональный инструмент и пополз по тросу обратно к основанию роботизированной руки, которая снова пребывала в недвижном состоянии, словно не имела отношения к тому, что произошло.

Удивительно, но страха он больше не чувствовал, лишь испытывал злость. Эта проклятая штуковина убила его товарища. И он отомстит!

Кантони работал собранно и быстро. За несколько минут он удалил обшивку и открутил крепление руки. Всё это время рука не шевелилась, словно смирилась со своей участью и была готова понести наказание за содеянное. Только после того, как было убрано механическое соединение и осталось отключить несколько кабелей, механизм пришёл в движение. Он согнул и выпрямил «суставы», но поскольку у руки больше не было точки опоры, её движения стали менее сильными и не такими опасными. Конструкция массой в несколько тонн медленно кренилась в сторону солнечных батарей. Кантони быстро выдернул последние кабели из стыковочного соединения. Рука замерла. Он резко оттолкнул её, центробежная сила подхватила движение. Медленно конструкция поплыла прочь на небольшом расстоянии от солнечных батарей. Конец руки немного поцарапал батарею, не причинив ей большого вреда. Постепенно рука удалилась на безопасное расстояние.

Кантони подождал немного, глядя ей вслед. Затем отбуксировал тело Орлова в воздушный шлюз. Он пережил войну с роботизированной рукой, но на этом его трудности не закончились. Ему предстояло остановить вращение станции и после этого в спасательной капсуле «Союз» вернуться на Землю вместе с погибшим командиром. Он как-нибудь справится. Ему придётся многое объяснить Центру управления. Они создадут следственную комиссию. В итоге они узнают, что произошло на самом деле, и снимут с него обвинение в убийстве. И он, наконец, сможет обнять Чилию.

И только после этого он позволит себе расплакаться.

<p>Глава 90</p>

г. Гамбург, р-н Хафенсити,

суббота, 17:32

Куда же запропастилась «скорая помощь»? Унгеру казалось, что безумный кузнец ударил по его руке раскалённым молотом. Он едва мог пошевелить пальцами. Боялся, что больше не сумеет так ловко играть на гитаре, как раньше, однако крови он потерял совсем немного, и его жизнь была вне опасности. Андресен с серьёзным лицом и умелой сноровкой перевязала рану. Унгер понял, что находится в надёжных руках. В очень надёжных.

Гелиусу повезло меньше. Его кожа была бледной и словно натёртой воском — как у покойника. Лиза Хогерт сидела на полу рядом с ним и гладила по щеке. Она плакала. Слезы и нежность прикосновений контрастировали с её холодным видом.

Граймс с помощью кабелей и упаковочной ленты был примотан к стулу и сидел молча. Унгер клятвенно пообещал, что собственноручно вонзит ему в горло нож для писем, если тот хоть что-нибудь вякнет. Вне сомнений, Граймс воображал, как спустит свору адвокатов на Унгера и прикончит его по всем правилам охоты. Но Унгер не боялся толстяка. Его показаний вместе с показаниями Лизы Хогерт и Мэри Андресен будет достаточно, чтобы упрятать Граймса за решётку. Они ничего не могли поделать — оставалось лишь ждать подкрепления и медицинской помощи. Телефонная связь не работала. Панорамные окна открывали великолепный вид на город и порт. Отсюда, сверху, жизнь виделась обманчиво спокойной и мирной.

Перейти на страницу:

Похожие книги