До ворот, затем на улицу.
Она проходит мимо очередного скопления голодных. Они не обращают на нее внимания. Она подходит к заросшему лугу и идет между деревьями и высокой травой.
Мелани здесь нравится. Если бы она была свободной, имела много времени и если бы ей не нужно было ничего делать, она с удовольствием осталась бы здесь надолго и делала вид, что она в тропических лесах Амазонки, которые знакомы ей с уроков мисс Мейлер и картины на стене в ее камере.
Но она не свободна и время поджимает. Если она будет медлить, мисс Джустин может подумать, что она сбежала и оставила ее, а Мелани скорее умрет, чем позволит мисс Джустин так подумать.
Она надеется на крыс, которые так испугали доктора Колдуэлл, но крыс здесь нет. Нет даже птиц, хотя птицы в любом случае не сделают того, что ей нужно.
Так она идет дальше, через открытые двери домов, через перемешанные, оскверненные останки исчезнувших жизней, стараясь не отвлекаться на украшения, фотографии, сотни и тысячи загадочных вещей.
В комнате, занесенной старыми коричневыми листьями, она видит лису. Лиса прыгает на разбитое окно, но Мелани настолько ловкая, что успевает схватить ее в воздухе. Она в восторге от собственной скорости.
И собственной силы. Несмотря на то что лиса таких же размеров, как и Мелани, когда она корчится и бьется в руках, стараясь высвободиться, девочке достаточно лишь сжать немного объятия, пока животное не успокаивается и не начинает жалобно пищать, дрожа всем телом. Теперь можно взять ее с собой.
Она возвращается к забору, у которого голодные стоят штабелями, все спиной к ней.
Мелани кричит. Это самый громкий звук, что она может издать. Не такой громкий, как личный сигнал тревоги мисс Джустин, но у нее в руках лиса, которую она не собирается отпускать, пока все голодные не повернутся к ней.
Когда их головы оборачиваются, она отпускает лису. Та бросается прочь, как стрела, выпущенная Одиссеем из лука.
Переполошенные звуком, голодные просыпаются и регистрируют добычу, подчиняясь заложенной в них программе. Резко подрываясь с места, они бросаются за лисой, как будто их тянет невидимая тугая нить. Мелани быстро отступает в сторону, становится сбоку от дверного проема, когда первая волна проносится мимо.
Они бегут такой большой и плотной толпой, что некоторые падают. Мелани видит, как по ним бегут, а они снова и снова пытаются встать. Это почти смешно, но серо-коричневая пена, вытекающая у них изо рта, как вино из винограда, делает это зрелище грустным и ужасным. Когда основная часть орды пробежала, упавшие, уже не в силах подняться, медленно ползут за ними. Но некоторые из них не в силах даже ползти, эти, подергиваясь, остаются лежать на земле.
Мелани аккуратно обходит лежачих. Ей грустно смотреть на них. Она хотела бы помочь им, но навряд ли это в ее силах. Она проходит через ворота и идет к дому. Войдя в зал, она обнаруживает, что он опустел. Сержант Паркс все там же, где был, когда она уходила. «Сработало. Они ушли».
– Оставайся там, – говорит Паркс. – Мы сейчас спустимся.
А потом, глядя ей в глаза несколько долгих секунд:
– Хорошая работа, малыш.
44
Спустить всех на первый этаж довольно легко, имея веревку. Сержант Паркс определяет очередность: Галлахер первый, чтобы на земле был человек, умеющий обращаться с пистолетом, затем Хелен Джустин, потом доктор Колдуэлл и сам Паркс последний. Доктор Колдуэлл единственная, с кем возникают проблемы, поскольку перебинтованные руки не позволяют ей держаться за веревку. Паркс делает затяжной узел, обвязывая талию доктору, и спускает ее так.
Они могли бы вернуться, но легче продолжать идти через город. Здесь множество поворотов на А1, и на самом деле быстрее будет выйти из плотной застройки, если идти на юго-восток, мимо пустынных промышленных зон. Здесь никогда не жило много людей, а после Катастрофы выжившие больше нуждались в пище, чем в тяжелой промышленности, поэтому голодных вокруг почти нет. Конечно, поначалу они идут в том же направлении, в котором удирала лиса. Это огромное стадо отлично расчистило им путь.
Так что уже дважды голодная малышка спасла их. Если она сделает хет-трик, даже Паркс начнет немного расслабляться рядом с ней. Но пока нет.
Они тихо обсуждают дальнейший план действий, чтобы их не услышали голодные, или юнкеры, или кто-нибудь еще. Паркс чувствует, что им следует придерживаться плана А, несмотря на то, что они только что сильно облажались.
Его доводы не изменились. Прямая дорога через Лондон сократит их путь по меньшей мере на два дня, плюс к тому им по-прежнему нужны укрытия для ночлега.
– Даже учитывая, что жилье может превратиться в ловушку? – ехидно спрашивает доктор Колдуэлл.
– Ну, с этим не поспоришь, – соглашается Паркс. – Но, с другой стороны, если бы мы были на открытом пространстве, когда голодные пришли бы за нами ночью, наши сердца не успели бы сделать и десяти ударов.