Читаем Дартмур (СИ) полностью

Сколько раз он трахался? Пустой фитнес с полным погружением. Такая херня.

— Феникс, — едва слышный шепот в шею под волосами.

Показалось? Он произнес вслух?

Не показалось. Такое не кажется.

Произнес. И сам слегка протрезвел от этого неожиданного порыва.

Она сглотнула, упираясь лбом в его плечо, и цепляясь за потную спину.

"Это не сон."

Подтверждение тому — Дейвил, все еще находящийся внутри нее.

Реальность накрывала, остужая разгоряченные тела. Свитер прилип к Феликсе, она потянулась одернуть его, размыкая объятия. И, кажется, в этот миг волшебство окончательно разрушилось.

Дейвил натянул штаны, глядя куда-то в окно. Молча, будто он здесь один.

Феликса спрыгнула со стола. Поморщилась от ощущения дискомфорта между ног. Рваным движением одернула юбку, прикрывая кровавые следы.

Надо что-то сказать? Разбавить неловкость, заполнить напряженную тишину. Но она не успела. Дейвил подошел к двери. Обернулся с ухмылкой, сжимая ручку.

— Я ничего не потерял, трахнув тебя, Фоукс, а ты отдала мне свою девственность. Похоже, единственное, что у тебя было.

Хлопок ударил по барабанным перепонкам залпом из всех орудий.

Феликса пошатнулась, опираясь о стол. Его свитер остался на том же месте.

Проклятье, Дейвил!

"Проклятье, Феликса".

Эпизод 33. Ошибка?

Феликса стояла на одном месте уже целую вечность. Приложив ладонь ко лбу, смотрела сквозь пол, куда-то за пространство и время, пока липкий холод не пробрался под одежду.

Хватит здесь стоять. Надо вернуться в башню, и желательно без свидетелей. Она знала, что выглядит неважно: помятая, растрепанная, с размазанной по лицу помадой. Поползет масса слухов, если кто-то ее заметит.

Осторожно выглянула за дверь. Слева коридор упирается в галерею. Оттуда донеслись звонкие голоса. Справа есть выход на узкую лестницу, по ней подняться на третий этаж и перейти в крыло с башней старост.

Она так и поступила. Один раз пришлось спрятаться в нише за статуей горгульи, чтобы не попасться на глаза синим. Какого-то черта они решили прогуляться здесь шумной компаний, рядом с крылом, в котором находится ее башня.

Вжавшись в стену, забывала дышать. Крылья горгульи удачно отбрасывали тень на лицо Феликсы, и ей удалось остаться незамеченной.

Залетев в башню, прижалась спиной к двери. Ей никогда прежде не было настолько страшно попасть кому-то на глаза. Наверно, так себя чувствуют шпионы, выполняя задания на вражеской территории.

Напряглась, с запозданием обегая взглядом гостиную. Шум воды подсказал, что можно расслабиться и спокойно подняться наверх, не боясь столкнуться с Дейвилом.

Боялась его?

Нет, конечно нет. Просто не хотела его видеть. Не сегодня точно.

Он умеет говорить обидные слова, преподнося их как нечто нормальное. Тоном прописной истины. Как сегодня. И она пока не придумала, чем ему ответить.

Села на кровать в немом ожидании, когда Дейвил освободит ванну.

Интересно, он жалеет о… о сексе с ней?

"Боже, это даже в мыслях звучит абсурдно".

И все же факт состоявшийся. Она и он. Два врага, поддавшиеся эмоциям и совершившие ошибку.

Ошибку? Она сожалеет?

В ванне повисла тишина.

Феликса напряженно прислушивалась, чтобы не пропустить щелчок замка. Пальцы смяли край юбки. Она смотрела на дверь, словно могла увидеть сквозь нее. Специально села в другой стороне от зияющей дыры, чтобы он случайно не заметил ее, а она — его.

Легкий стук, и пальцы расслабились. Она подхватила халат и нырнула в ванну, предусмотрительно заперев дверь, ведущую в его комнату. Вряд ли он стал бы ломиться к ней, но… так спокойнее.

Подставляясь под теплые струи воды, вернулась мыслями к вопросу.

Сожалеет ли?

Вздрогнула от моментально пришедшего изнутри честного ответа.

Нет.

Нет.

Она чувствовала себя хорошо с ним. Не было отвращения или брезгливости.

Странно думать так в отношении Дейвила, но он был заботлив. Может, ей показалось, но в тот момент он не был обычным Дейвилом. Привычной сволочью, которой плевать на чувства окружающих. В моменте ему было важно, что чувствовала она.

"И поэтому потом он напомнил, что он мудак".

Усмешка вышла горьковатой.

Да, сразу после вернулся тот-самый-Дейвил. И к его поведению, как ни странно, вопросов не было. Потому что это Дейвил. Тот, которого она ненавидит. И он великодушно добавил еще один повод для ненависти.

Нет, она не станет ненавидеть его больше из-за секса. Вовсе нет.

"Я ничего не потерял, трахнув тебя, Фоукс, а ты отдала мне свою девственность. Похоже, единственное, что у тебя было."

Его слова — куда более весомый повод подкинуть ему минусов в карму. И пару таблеток слабительного.

***

Он слышал, что вода в душе включилась следом за ним.

Капли с мокрых волос попали на зеркало. Шаг, и он всмотрелся в свое отражение.

Красные полоски на плечах от ногтей Фоукс. На спине, в районе лопаток, три легкие царапины.

Перейти на страницу:

Похожие книги