Не дожидаясь, пока Радик подтвердит сказанное им, Мол подошел к ящику и освободил его из креплений. Ящик был теплый на ощупь, внутри что-то тихонько гудело.
— Пойдем.
Эоган неохотно взялся за свой конец ящика, они подняли его и вынесли из мастерской. Впереди летел один из когтекрылов Радика, и они двинулись вслед за ним на верхние уровни тюрьмы.
Спустя совсем немного времени на их пути начали попадаться трупы.
68
ЗЛОДЕИ
— Джабба, — произнесла Комари Воса, глядя на голограмму. — Почему я не удивляюсь, видя среди всего этого тебя?
Голоизображение Джаббы возвышалось над ней, злобно глядя сверху вниз. Его приспешники — остатки гаморреанцев, не побежавших вслед за недавно освобожденными арестантами на кутеж в «Улье-7», — нацелили свои бластеры на солдат «Бандо Гора», стоявших у нее за спиной.
— Комари Воса! — прорычал криминальный авторитет по-хаттски, и его взгляд, из которого исчезло все веселье, шарил по группе солдат «Гора» в масках-черепах. — Что ты и твоя армия безмозглых приспешников здесь делаете?
— Нас сюда вызвали. — Воса обвела рукой ангар. — Я уверена, ты позволишь нам войти.
Джабба выругался по-хаттски.
— Зря ты так уверена, насекомое! Я раздавлю тебя, как мерзкого микроба, коим ты и являешься!
— Попытайся. — Слегка пригнувшись, Воса взялась за изогнутые рукояти световых мечей, что носила на бедрах, и одновременно активировала их, наполнив воздух вибрирующим электрическим шипением.
Произведенное ею впечатление — даже на самого Джаббу — было незамедлительным и мощным. Голо моргнуло, а когда изображение восстановилось, хатт махнул стоявшим рядом гаморреанцам и прокряхтел приказ убить:
Гаморреанцы открыли огонь с двух сторон, но верховная жрица «Бандо Гора» двигалась быстрее, чем они стреляли, быстрее, чем можно было заметить невооруженным взглядом. Адаптировав первую форму стиля «соресу», она закрутила перед собой световые клинки, их лезвия легко поглощали и отклоняли летящие со всех сторон заряды.
Результат и в самом деле не вызывал сомнений. Метнувшись вперед, она вырезала бластер прямо из руки ближайшего бандита, отшвырнула его мощным пинком и, крутанувшись, рассекла оказавшегося за ее спиной трандошанина пополам точно по талии. Все это время на ее лице царило спокойное, почти расслабленное выражение, практически ничего не говорившее ни о том, что творится в ее голове, ни об истинной цели ее появления здесь.
Солдаты «Бандо Гора» бросились на прихвостней Джаббы, сиявшие на их шестах зеленоватые огненные шары описывали в воздухе дуги и взрывались у морд ошеломленных гаморреанцев. Спустя несколько секунд сектанты расправились с наймитами Джаббы, оставив их тела вповалку лежать на полу причала.
— Теперь, — заявила Воса, возвращаясь к голоизображению и деактивируя мечи, — когда мы наказали плохих ребят, как я понимаю, ты позволишь мне закончить мои дела?
— Хорошо дерешься, джедайская дрянь, — проговорил Джабба, поднимая руки, будто собирался сдаваться. — Вижу, ты не утратила своих навыков.
—
— Разве? — усмехнулся Джабба и попытался уколоть посильнее: — А как поживает твой разлюбезный мастер Дуку? Ты же его бывший падаван, и в твоем сердце должны сохраняться теплые чувства, ведь он так много для тебя сделал.
— Дуку. — Воса напрягла губы, и непоколебимая уверенность, владевшая ею лишь несколько секунд назад, начала ослабевать. Пришедшая ей на смену напряженность сделала лицо женщины угловатым, желтые глаза сверкнули. — Ты не смеешь произносить подобные непристойности в моем присутствии! Не сейчас и никогда.
— А! — Окрыленный ее реакцией, Джабба поднажал: — И все-таки мне интересно. Ты никогда не задумывалась, может, он до сих пор питает к тебе теплые чувства? Может, когда-нибудь он присоединится к тебе, чтобы возглавить твою армию банди...
—
Хатт удовлетворенно хихикнул.
— В твоей душе кроются неведомые глубины, Комари Воса. Возможно, ты рассмотришь возможность союза?
— «Бандо Гора» ни с кем не заключает союзов.
— В прошлом вы действовали сообща с Гардуллой Бесадии. Помоги мне избавиться от нее, и, может быть, я позволю вам выбраться из этой тюрьмы живыми.
Воса покачала головой:
— Никогда.
— Ты будешь упорствовать в своей глупости до последнего. — Хатт невозмутимо кивнул. — Не ошибись, поганка. Я уничтожу тебя — когда настанет время. Сейчас оно еще
— И не придет.
— Посмотрим. — Обведя рукой причал, голоизображение Джаббы с легким смешком откинулось назад на репульсорной платформе. Это была снисходительная усмешка абсолютно ненадежного дядюшки, чье одобрение предвещало лишь предательство. — Я закончил свои дела в «Улье-7». Вы можете идти.