— А кто мне недавно говорил, чтобы я научился принимать решения самостоятельно? — нахмурился мужчина. — Ну? Даррелл, невозможно контролировать все. Я обеспечил максимальную безопасность. Этот Рейно без разрешения даже воздух испортить не сможет.
— Хрен с тобой, Маркус, — я медленно выдохнул, постаравшись успокоиться, — но еще раз повторяю, все, что касается церковников, должно происходить только с моего разрешения. Ты понял?
— Понял, командир.
— Вот и хорошо. Ладно, посмотрим, что мне хочет предложить брат в белом.
Брат Рейно с предыдущей нашей встречи сильно поменялся. Исчезли его светлые одеяния, волосы выглядели не столь ухоженно, да и в целом он выглядел как уставший путник. Единственное, наверное, что не изменилось — голос жреца. Хорошо поставленный, громкий, но при этом приятный голос.
— Здравствуй Даррелл, — поприветствовал меня Рейно, — рад видеть тебя в добром здравии.
Встреча проходила все в том же шатре. Жреца в сопровождении десятка магов привел ко мне Айвин, и сейчас северянин с интересом ожидал продолжения беседы. Маркус, кстати, находился тут же. Вдвоем они следили за каждым движением церковника, готовые в любую секунду прикончить его.
— Это такая шутка? — спросил я. — Рейно, ваш человек попытался меня убить, между прочим.
— Знаю, но я был против такого решения.
— Ну разумеется.
— Ты можешь мне не верить, это твое право, но я говорю правду.
— Даже если и так, это ничего не меняет. Зачем ты пришел?
— Это разговор не для всех, ты же понимаешь?
— Он касается дел церкви?
— В том числе, — медленно кивнул жрец.
Помолчав несколько секунд, я взглянул на Айвина:
— Свяжите его и подождите снаружи.
— Ну вот, — картинно вздохнул Маркус, — а я‑то надеялся, что таинственный Даррелл, наконец откроет нам свои секреты. Жизнь так несправедлива.
— Не паясничай, — скривился Айвин.
Северянин вышел из шатра, и спустя пару минут вернулся, держа в руках длинную веревку. Совместными с Маркусом усилиями они связали жреца так плотно, что он даже шевелиться не мог, и посадили его на кресло. Рейно не сопротивлялся, стоически перенося невзгоды.
Разумеется, удержать сильного мага с помощью веревок невозможно, однако какое‑то время они помогут выиграть, если жрец все‑таки решит атаковать меня. И пускай такое развитие событий я практически исключал, все же решил немного подстраховаться.
— Слушаю, — сказал я, когда мы остались одни.
— Наша церковь, а точнее, то, что от нее осталось, хочет предложить тебе сотрудничество, — не ходя вокруг да около, сказал Рейно.
— Серьезно? И что же вам от меня надо? Неужели на горизонте вновь замаячил Пятый?
— Нет. Руола, как и Четверо ушли из этого мира. Мы не знаем, что именно случилось, но подозреваем, что боги уничтожили друг друга в тот день, когда ты возложил тело Елагина в огонь места силы. К сожалению, ничего большего наша церковь сказать не может.
— Жаль. Я надеялся, что, хотя бы вы прольете свет на те события. Тогда я вообще не понимаю, что ты забыл в Камероне?
— Даррел, после событий в Галицыне мы пытались найти тебя…
— В курсе.
— Мы хотели просто поговорить. Да, это звучит неправдоподобно, но поверь, после ухода богов смысл в твоей смерти пропал полностью. Раньше мы боялись, что через тебя Пятый сможет как‑то влиять на мир, но теперь это не актуально. Мы просто хотели узнать, что случилось, понять причину, по которой ушли боги, но увы, твой след потерялся на севере. Ну а позже, когда Европа погрузилась в кровавый хаос, нам стало не до тебя.
— Что изменилось сейчас?
— Изменилось то, что ты — один из немногих правителей, кто не поддался соблазну истинной магии и не пытаешься захватить мир. В западных королевствах тоже такие были, но увы, им не хватило сил, чтобы сдержать натиск более воинственных соседей.
— И?
— Даррелл, я не буду врать и скажу правду. Нам нужна помощь. Наши храмы разрушены, а за жрецами идет охота. Ален Фобер уничтожает любого, кто хоть как‑то связан с церковью Четырех.
— Ален Фобер — это тот человек, который захватил уже большую часть Европы?
— Да. Король крошечной страны внезапно оказался самым могущественным магом от средиземного до балтийского моря. Он подмял весь запад, давит восток и будь уверен, скоро придет на север.
— И Ален Фобер не дает вам бедолагам спокойно жизни? Неужели начались гонения?
— Все так, — спокойно ответил Рейно.
— Ну хорошо. От меня‑то вы что хотите, и главное, что можете предложить взамен?
— Мы хотим, чтобы ты впустил в свою страну жрецов.
— Вот прямо всех жрецов? Камерон лопнет от такого количества людей в цветных мантиях.
— Нас не так уж и много осталось. Взамен мы готовы отдать тебе древние трактаты. Некоторые из них написаны лично Руолой и остальными богами, когда они еще не вознеслись. Разумеется, все книги — копии, но копии абсолютно точные.
— Интересно, — задумался я, — а чего ж вы их Алену не предложили, глядишь он бы сменил гнев на милость?
— Мы пытались договориться с ним, но не слишком в этом преуспели. К тому же ты пытался остановить Пятого, и есть надежда, что книги не послужат во вред этому миру. Они могут быть очень опасны в руках человека, одержимого властью.