Читаем Даррелл полностью

— Опять? Ему не надоело веселиться?

— Ему никогда не надоест, — вздохнул Эдвин, — но для нас это даже хорошо, не придется долго ждать.

* * *

После общения с Эдвином я до самого вечера приводил мысли в порядок. Бывший секретарь Флориса говорил правильные вещи, и даже план какой‑никакой предложил, но мне все же было не по себе. А если все пойдет наперекосяк, или Эдвин окажется совсем не тем, за кого себя выдает, и поддержит Ивара? Могу ли я ему доверять? По всем признакам Эдвин ратует за благополучие страны, но он вполне может оказаться искусным актером. Да уж придворная жизнь — сложная штука, от любого стоит ждать подвоха, однако пока буду считать, что бывший секретарь Флориса на моей стороне.

Помимо этого, я размышлял о том, что судьба порой делает очень странные повороты. Ивар, желая избавиться от отца, договорился с Берге, чтобы тот совершил налет на приграничье и, что самое интересное, Ивар добился своего, пусть и окольными путями. Флорис мертв, однако именно благодаря Берге, а точнее его смерти, я оказался на должности вождя и теперь собираюсь убить Ивара. Какой‑то круговорот смертей получается. Ну хотя бы одной загадкой меньше, а то я долгое время гадал — зачем Берге вообще понадобилось нападать на наши деревни? Все оказывается довольно просто.

Следующие три дня прошли в постоянном напряжении. К тому же, настроение еще сильнее испортила новость, что война на севере набирала обороты и практически вплотную приблизилась к нашим границам. Еще немного и очередной князь захочет попробовать на крепость оборону нашего княжества. Надо спешить. Решить внутренние проблемы, а затем уже заняться внешними. Забавно, но подсознательно я уже воспринимал Камерон, как родной дом, который нужно защищать. Профдеформация? Возможно.

В назначенный день я надел парадный мундир, прикрепил к поясу ножны со шпагой, проверил на месте ли защитные амулеты, с которыми почти не расставался последнее время, и приказал Айвину сопроводить меня во дворец, взяв с собой всю охрану. О моих планах северянин если и догадывался, то виду не показывал и молча выполнил приказ. Спустя полчаса мы на трех экипажах прибыли ко дворцу.

В большом зале, предназначенном специально для проведения больших праздничных мероприятий, было тесно от людей. Играла музыка, болтали молодые дворяне, звучал смех. Официанты, нагруженные подносами с алкоголем и легкой закуской, курсировали между отдыхающими, а в соседнем помещении гостей ждали длинные столы, заполненные дорогими яствами.

Обстановка была самая благодушная и чувствовалось, что появление двух десятков вооруженных бойцов во главе с военным вождем княжества тут совсем не к месту. Впрочем, мне было плевать. Найдя взглядом Ивара, который ожидаемо находился среди самой большой группы дворян, я направился к нему, держа в руке листок бумаги. Охрана короля заметно напряглась. Четыре гвардейца подошли ближе к нему.

— Смотрите‑ка, кто решил нас навестить, — воскликнул Ивар, увидев меня. — Неужели наш славный вождь Даррелл Фишер, решил наконец засвидетельствовать мне свое почтение?

— Почти угадал, — усмехнулся я, — прикажи музыкантам отдохнуть немного.

— С чего бы это?

— У меня есть важная информация, хочу, чтобы ее услышали все в этом зале.

— Ну так и собери людей в своем дворце. Даррелл, тебе здесь не рады, если ты еще не понял.

— Понятно, — скривился я. — Айвин…

— Сделаю, — ответил северянин, и спустя несколько секунд оркестр замолчал.

— Ты что себе позволяешь? — взбеленился Ивар. — Гвардейцы, а ну ка вышвырните этого человека отсюда!

— Стоять! — рявкнул я на охранников Ивара, и те замерли, понимая, что против меня ничего не смогут сделать.

— Уважаемые гости, — мой голос, усиленный магией, эхом отразился от потолка, — я — Даррелл Фишер военный вождь княжества Камерон держу в руках документ, который подтверждает, что король Ивар де Крон на самом деле не является сыном Флориса де Крона, а значит не имеет прав на корону.

— Что ты несешь!? — заорал Ивар. — Что ты несешь?! Это полная чушь! Гвардейцы, схватите этого ублюдка! Я приказываю! Схватите его!

Ивар еще долго брызгал слюной, орал на всех вокруг и поливал меня отборным матом. Думаю, он прекрасно понимал, что мои слова не останутся без последствий для него, но сделать ничего не мог.

— Ивар, — сказал я, — у тебя два пути. Либо ты снимаешь корону и уходишь из страны, либо вызываешь меня на дуэль.

— Это захват власти! Ты просто хочешь захватить власть, ведь так?

— Я хочу спасти эту страну! Неделю назад меня пытались отравить. Выжил я только чудом, и скажи, Ивар, не ты ли угрожал мне смертью перед коронацией?

— Не знаю, кто там тебя травил, но очень жаль, что он не довел дело до конца!

— Ивар, я повторяю, ты либо снимаешь корону, либо вызываешь меня на дуэль, иначе я тебя просто убью.

— Вы слышали это? — мужчина обратился к своим гостям. — Слышали? Помогите своему королю, чего вы ждете? Вы же все маги, вы — дворяне, вы — мои подданные!

Перейти на страницу:

Все книги серии Даррелл

Похожие книги