Читаем Даррелл полностью

— Сделаю, — кивнул мужчина. — Как будешь реагировать на покушение?

— Не знаю еще, — ответил я, — но для Ивара это без последствий точно не останется.

Естественно на коронацию я не пошел. Честно говоря, не видел в этом никакого смысла, для меня Ивар был уже мертв, так что нахрен этикет. А ведь у него едва не получилось. Я, конечно, думал о возможном отравлении, но почему‑то был свято уверен, что легко справлюсь с любой напастью. Моя исцеляющая способность раздробленные кости лечила, неужели спасует перед каким‑то ядом? Оказалось — спасует.

Не понимаю я Ивара. Зачем убивать человека, который по сути является единственной преградой между тобой и остальным враждебным миром? Что это даст княжичу? Моральное удовлетворение? Пусть недолгую, но полную власть над государством? Не знаю. В любом случае, от этого урода надо избавляться, видимо, топтать землю этого мира может только кто‑то один из нас.

Весь день я провел в доме, ожидая пока люди Айвина найдут нужный мне амулет. Северянин, кстати, привлек еще около десяти человек, серьезно усилив мою охрану. К вечеру искомый предмет все‑таки был найден, и мне вручили маленькое золотое кольцо с изумрудом в центре оправы.

— Как работает? — спросил я, надевая амулет на палец.

— Если рядом с камнем будет отрава, он потемнеет, — ответил Айвин. — Нам артефактор показывал. Взял кольцо, поднес его к крысиному яду, и камень вместо зеленого стал почти черным.

— Интересно. Ну давай поищем, чем же меня княжич попытался травануть.

Как и предполагалось, амулет среагировал на еду. Я специально после отравления запретил трогать хоть что‑то в помещениях, ну и на всякий случай приказал задержать слуг. В доме жила пожилая семейная пара. Женщина отвечала за готовку и чистоту в комнатах, а ее муж работал во дворе, занимался мелким ремонтом и поддержанием здания в приличном состоянии. Честно говоря, мне очень не хотелось верить, что эти два незаметных и очень испуганных человека как‑то причастны к покушению на мою жизнь, но исключать этого точно не стоило.

Как отрава попала в еду женщина не знала. Она клялась и божилась, что ни в чем не виновата, и ей очень хотелось верить, но я достаточно уже прожил, чтобы не обращать внимания на слова. В итоге, поступили наиболее простым способом. Айвин вместе с колечком притащил откуда‑то «правдолюб» — тот самый магический аналог детектора лжи, состоящий из двух отполированных пластин с нанесенным на них хитрым рисунком. Когда‑то давно меня проверяли на таком.

Артефакт показал, что женщина, как и ее муж, говорят правду. К покушению они отношения не имели и служанка, соответственно, не знала, как отрава попала в еду. Причем, что немаловажно, она пробовала жаркое после готовки и осталась при этом цела. Видимо яд воздействовал только на магов.

Служанку мы отпустили. Я даже увольнять ее не стал. Зачем? Чтобы на ее место пришел новый человек? К тому же готовила она просто изумительно. Айвин пообещал, что будет за ней приглядывать, а отравителей обязательно найдет. Землю будет носом рыть, но найдет.

В общем, день прошел безрезультатно. Коронацию я пропустил к радости Ивара, а на следующее утро у меня состоялся очень важный разговор с Эдвином Черное Ухо. Бывший секретарь Флориса разумеется был в курсе неудачного покушения, но увидеться со мной раньше не мог из‑за проходившей церемонии. Князь, а точнее уже король Ивар, кстати, до сих пор праздновал это мероприятие, уехав в свое загородное имение.

— С Иваром надо что‑то делать, — без особой раскачки начал я.

— Согласен, — мрачно ответил Эдвин. — Вчера он всем заявил, что собирается провести полную реформацию власти в королевстве. Уберет вождя, изменит армию, выделит деньги на развитие культуры.

— Благородные устремления, — усмехнулся я.

— Безусловно. Наш король очень интересная личность с особенным взглядом на мир и тонкой душевной организацией, однако эти качества играют против страны.

— Я могу вызвать его на дуэль?

— В теории — да, но нужен очень веский повод.

— Покушение не подходит?

— У нас нет никаких доказательств, что это именно Ивар подослал отравителей, так что — нет, но я постараюсь что‑нибудь придумать.

— Даже так? Есть уже какие‑то задумки?

— Даррелл, я больше сорока лет служу этой стране, — улыбнулся Эдвин, — разумеется у меня хватает задумок, но можно я не буду раскрывать все свои карты?

— Да без проблем, лишь бы результат был.

— Если через неделю, мои люди не найдут чего‑то стоящего, я открою компромат на Ивара. Мне очень не хотелось, чтобы до этого дошло, но я не могу смотреть на то, как сын Флориса тащит страну к гибели.

— Компромат? На Ивара? Впечатлен. Что‑то мне подсказывает, Эдвин, ты в секретных тайниках имеешь папку на каждого дворянина в этой стране.

— Должность обязывает, — пожал плечами мужчина, — твоя папка, между прочим, пока очень тонкая.

— Надеюсь, толще она не станет, — вполне серьезно сказал я. — В общем, жду неделю, дольше тянуть нельзя.

— Я понимаю. Советую это время потратить с пользой и провести встречи с лидерами кланов. Они тоже не в восторге от Ивара.

— Подумаю, — кивнул я.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Даррелл

Похожие книги