Читаем Даргер и Довесок (ЛП) полностью

— Это всего лишь церемония. По-настоящему необходимо только одно — чтобы свершилось та­инство любви между мной и Невестой Феникса. Меня и трон Дракона испепелит один и тот же огонь. Наши атомы смешаются с атомами Невесты Феникса. И с вашими тоже, мои дорогие. Из этого жгучего, ослепительного союза я восстану богом, объединившим в себе мой дух, мощь моей жены и добродетели каждого из моих рабов и офицеров. Твои стратегические навыки, Гениальный Стратег. Твое бесстрашие, Воинствующий Пес. Достоинства всех мужчин и женщин сольются воедино в одно идеальное бесполое существо. И вы станете малень­кой частью моей славы.

Внешне спокойный, но внутренне объятый ужа­сом, Довесок услышал, как Даргер непринужденно и убедительно подметил.

— На вашем месте я бы не скреплял любовь с Невестой Феникса, не устроив роскошную цар­скую свадьбу. Для женщин эти мелочи очень мно­го значат!

Император воззрился на него в недоумении.

— Невеста Феникса не женщина, а термоядер­ное устройство. Бомба. Она не живая, а значит, не умеет ничего желать. Разве ты не понимаешь таких простых вещей?

— Я... ну, если честно...

В тот же миг все радостное возбуждение Тай­ного Императора угасло.

— Никто меня по-настоящему не понимает, — рассердился он. — Даже вы, такие умные, а не зна­ете про меня главного.

— Мы знаем, что вы избранник судьбы, — из­рек Даргер.

Тайный Император разгневанно фыркнул.

— Кошка может быть похожей на монарха, — проговорил Довесок. — Но они не всегда понимают друг друга. Через пропасть величия, разделяющую нас с вами, нельзя перекинуть мост. Но со своей стороны этой пропасти мы видим ваше великоле­пие, а вы со своей стороны можете благосклонно принять наше восхищение, ваше величество.

Император нахмурился. А потом рассмеялся.

— Вы двое отъявленные прохвосты, но совер­шенно очаровательные. — Дав знак придвинуться ближе, он сам подался вперед, так что теперь их головы почти соприкасались. — Я могу читать ваши мысли. Даже не пытайтесь сбежать, это бесполезно. Город окружен стражей, и ваши имена в списке тех, кого запрещено выпускать. О, порадуйтесь за меня! У меня кружится голова, как у школьницы, которая вот-вот лишится девственности. Сам не знаю, что говорю, несу всякий вздор.

Тайный Император встал. Даргер и Довесок то­ропливо последовали его примеру.

— Пора вам оставить меня наедине с моими мыслями и желаниями. Сегодня вечером можете повеселиться. Но не вздумайте перебрать с выпив­кой! Вы ведь не хотите слиться с вечностью, мучаясь похмельем. 

* * *

В тот вечер настроение Довеска было настолько же мрачным, насколько храм был ярким. По рас­поряжению Даргера Умелый Слуга привязал к кар­низам крыши разноцветные фонарики, а внутри храма расставил свечки. Перегретая атмосфера праздника словно заявляла на весь мир, что скры­вать им нечего, зато есть что отметить. Как водится в таких случаях, на гостей не разменивались и изо­бражали пьяное веселье сами. На стенах танцевали тени. Все окна были распахнуты настежь. Снаружи отчетливо виднелись их силуэты. Если за ними сле­дили, донесения шпионов точно порадуют импера­тора.

Умелый Слуга наполнил два винных бокала во­дой, заранее перелитой в пустую бутылку из-под шампанского. Довесок высоко поднял свой бокал.

— За Тайного Императора!

— И за Невесту Феникса! — поддержал тост Даргер.

Пока они притворялись, что пьют, Довесок ти­хо произнес:

— Тайный Император безумен. В этом мы с тобой согласны. Разрушительная сила феникс-уста­новки неописуема. В древних текстах говорится, что ее применение — преступление против человече­ства, и я склонен согласиться. С уверенностью мож­но сказать, что завтрашние свадебные торжества закончатся невиданным со времен Утопии истре­блением. Разложи все по полочкам, и останется лишь один возможный путь.

— Ты предлагаешь... — Даргер сделал паузу, хо­тя и сам, вероятно, не знал, из нравственной сдер­жанности или просто ради интриги, — ...убить его?

— Убийство — последнее средство, к которому прибегнет джентльмен, — ответил Довесок. — Но исключать его нельзя.

Умелый Слуга сидел у их ног, вытаращив глаза, и внимал разговору, словно какой-нибудь страшилке.

Даргер неуклюже наполнил свой бокал, пролив несколько капель, будто уже слегка захмелел.

— Все это пустые разговоры. Тайный Импера­тор скрывает свое местонахождение, как раз чтобы не допустить того, над чем ты размышляешь. Мы просто понятия не имеем, где его искать.

— Напротив, я найду его довольно легко. Вся эта неразбериха с повязками и хождениями взад-вперед может одурачить обычного человека. А у ме­ня превосходные органы чувств пса. Поиск импера­тора — наименьшая из наших трудностей. Главная проблема заключается не в поступке, а в последую­щем выживании. Если история нас чему-то учит, то цареубийц редко ждет счастливый конец.

Даргер глубоко вздохнул.

— А если он не умрет?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Довесок.

— Только горстка людей знает Тайного Импе­ратора в лицо.

— Многие слышали его голос.

— Голос можно подделать. Наверняка найдется немало людей, способных идеально изобразить Тай­ного Императора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даргер и Довесок

Полет феникса
Полет феникса

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».Впервые на русском языке!

Майкл Суэнвик

Постапокалипсис

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы