Читаем Дарай. Я с тобой навсегда (СИ) полностью

- Стань моим mrannd’ssinss (любовником), и я покажу тебе, что могу быть другим? - предложил Ранагар и провёл рукой по напряжённому бедру того, кто смог уложить его на спину. Такое было не под силу самым опытным его гвардейцам.

- Стать твоей игрушкой? - насмешливо произнёс Дарай, резко поднимаясь и убирая клинки в ножны. - Слишком лестное предложение для человека, Владыка. Я не хочу тебя видеть. Прощай!

Дарай ушёл, а Ранагар, стремительно поднявшись на ноги, в ярости метнул огненный шар в ближайшую стену. Ворвавшиеся на шум охранники в удивлении смотрели на своего Владыку, пытающегося взять себя в руки и незаметно, чтобы не дай богиня он их не заметил, ретировались из зала.

Дарай покинул столицу дроу незамедлительно. Ему больше не хотелось ни одного лишнего мгновения оставаться в столице дроу. Боль, страх, гнев переплелись в его душе в странный, взрывоопасный шар, готовый вот-вот взорваться. Он всегда был слишком спокойным и уравновешенным, и теперь не понимал, что же с ним творилось. Вопреки логике и здравому смыслу он бежал от того, кто мог бы спасти его жизнь. Необходимо было лишь согласиться стать любовником, и большая часть проблемы была бы решена. Но Дарай не хотел становиться одним из многих, кто согревал постель Владыке дроу. Он просто не смог бы существовать долго в подобной роли и… наложил бы на себя руки. Эсфиры не делили ни с кем своих избранников. Никогда.

* * *

- Как удачно мы переместились, - промурлыкала миниатюрная девушка-дроу с длинными пепельными волосами, собранными в хвост на затылке, беря на прицел своих арбалетов одного из троих солдат-дезертиров.

- Очень удачно, - поддержал её молодой воин-дроу, оглядывая небольшую поляну, где развернулось интригующее зрелище. Чёрный как ночь конь сражался с тремя мародёрами, защищая своего хозяина. Тот неподвижно лежал на земле то ли раненным, то ли уже убитым.

- Без своего хозяина это благородное животное может погибнуть, - сочувственно произнёс изящный молоденький светлый эльф, разворачиваясь, чтобы удобнее прицелиться из лука в третьего дезертира. - Я отсюда его не чувствую.

- Тогда чего мы ждём? - хмыкнула красавица и выпустила два болта, через короткое мгновение вошедших в оба глаза выбранной ею цели. Двое других не успели опомниться, как получили и свои смертельные подарки.

- Рели, - обратился воин к эльфу, - попробуй успокоить коня, иначе мы тоже не сможем подойти.

Эльф кивнул и, неслышно ступая по шелковистой траве, двинулся в сторону взбудораженного животного. Конь, услышав новых гостей, всхрапнул и повернулся. Он быстро и отрывисто дышал, на шелковистой шкуре блестело несколько свежих порезов. Видимо, дезертиры, отчаявшись поймать его, решили убить, чтобы подобраться к телу его хозяина, а главное, к его вещам и седельным сумкам. Рели начал что-то напевно шептать, всё приближаясь и приближаясь к животному. И… конь подпустил его. Он даже позволил погладить себя. Эльф положил руки на раны. В тот же миг его ладони засветились зелёным светом, и кровь исчезла с чёрной шелковистой шерсти. Конь благодарно заржал и несколько раз покивал головой.

- Какой умный, - восхищённо произнесла девушка, выходя вслед за своим спутником из зарослей, что скрывали их.

- Ещё бы, - усмехнулся Рели. - Они редкость на нашем континенте. Их разводят на островах Галеонского океана. Их ценность в необычайной верности и разумности. В них есть крупица магии. У моего отца есть такая же девочка.

- Мне кажется, он жив, - удивлённо произнёс воин, склонившись над темноволосым молодым человеком, которого так яростно защищал конь. - Только я не могу понять, что с ним. Никаких ранений на теле не видно.

- Красивый мальчик, - произнесла девушка, с интересом рассматривая парня из-за плеча своего спутника.

- Айлин, - пожурил её эльф, подходя к своим товарищам, - не заставляй Элиндара ревновать, а то придётся защищать беднягу ещё и от него.

- А он всё равно красивый, - шаловливо улыбнулась красавица, но при этом поцеловала воина в макушку и нежно погладила руку.

- Этот человек не ранен, - удивлённо произнёс Рели и дотронулся до лба незнакомца, чтобы тут же отдёрнуть. - Он просто пылает!

- Быть может, он чем-то болен? Это не опасно для нас? - встревожилась Айлин. Рели покачал головой. Его глаза заволокло белой едва мерцающей пеленой, и он принялся более внимательно осматривать спасённого ими.

- О боги, - прошептал потрясённо эльф. - Я никогда не видел такой ауры. Она просто слепит глаза своей яркостью. Так необычно!

- Но он же просто человек? - удивился тот, кого назвали Элиндар.

- Я ошибся. Он однозначно не человек, - покачал головой Рели. - Это не приступ болезни, дорогие мои, а магическая трансформация. Точнее, скорее всего, первая её стадия.

- Он оборотень? Это можно остановить? А он…

- Айлин! Тихо! - остановил поток вопросов Элиндар, сам с любопытством смотрящий на странного «не-человека». Но он воин и не мог себе позволить вести себя как юная любознательная девица, даже среди тех, кто ему слишком дорог. Отец не оценил бы такой несдержанности.

Перейти на страницу:

Похожие книги