Читаем Дар чародея полностью

– Да, барин. Обещали после завтрака вернуться.

– Как невовремя. Ступай! – приказал молодой человек, сделав слуге знак рукой удалиться.

Повернувшись к Наде, он внимательно посмотрел на нее.

– Вы всегда можете рассчитывать на меня, Надюша. И знаете, я сейчас подумал, если вы вдруг действительно решите уехать из этого дома, я могу вам помочь.

– Правда?

– У меня есть небольшой дом, неподалеку от завода. Вы могли бы при желании пожить там некоторое время, пока все не выяснится. Я приставил бы к вам пару мужиков в охрану. Там бы вы точно были в безопасности.

– Если приютите меня, я буду очень рада. Не знаю, как вас и благодарить, Никита.

– Разве дружба не бескорыстна? – улыбнулся он. – Тем более, я думаю, это ненадолго. А едва все выяснится, вы снова сможете вернуться сюда.

– Вы правы.

– Итак, вы подумаете над моим предложением?

– Наверное, да. Но сначала мне надо поговорить обо всем с Сережей.

– Непременно.

Через четверть часа, уже совсем оправившись, Надя направилась в свою спальню. Но в этот момент на пороге спальни появились Велина Александровна, а за ней и Зинаида, которые, видимо, только что узнали обо всем случившемся. Надя чуть посторонилась, впуская женщин.

– Никиша, что же приключилось? – вымолвила взволнованно старушка.

– Теперь все хорошо. Надежда Дмитриевна едва не угорела, – объяснил граф.

– Нам уж Никифор рассказал, как ты ее вытащил, слава Богу! – добавила старушка.

– Ты не обжегся, любовь моя?! – воскликнула Верескова, устремившись к молодому человеку и осматривая его.

– Золотко, со мной все хорошо, – ответил он, улыбнувшись актрисе и поцеловав ее.

<p>Глава XVIII. Ультиматум</p>

Сидя перед зеркалом два часа спустя, пока Дуня причесывала ее, Надя напряженно думала о том, отчего тот человек, которого она видела здесь, в предрассветной мгле у камина, был так похож сзади на Сергея. Это терзало ее.

В это время Лукерья, одна из служанок, мыла около камина пол, который был весь в грязных разводах от угля. К этому времени слуги уже прибрали у камина, вытащив подгоревший ковер и банкету, а комнату проветрили от запаха гари.

Самочувствие Нади почти восстановились к этому времени, но она никак не могла прийти в себя от происшедшего. Она не понимала, отчего, когда случилось задымление, она оказалась так слаба, что даже не могла подняться с постели? Да и теперь силы возвращались к ней очень медленно. Она не могла найти этому объяснения. Ведь вчера перед сном чувствовала себя отлично, а ночью не могла даже открыть глаз, так ее клонило в сон, да и потом едва могла шевелиться.

Такое впечатление, что она была под действием некоего вещества, успокаивающего, усыпляющего и лишающего силы. Но перед сном она выпила только чай Дуни с ромашкой и мятой, как и велел заваривать каждый вечер Сергей. А может, в том чае было что-то еще? То, что сделало ее беспомощно-слабой, для того чтобы она не могла выбраться из спальни, когда случился пожар? От этих мыслей она похолодела. Слава Богу, граф Никита оказался поблизости и спас ее, а если бы он не почуял запах дыма и не пришел? О том, чтобы случилось бы тогда, девушка решила не думать.

Переведя взор на отражение Дуни в зеркале, которая в этот момент укладывала на ее голове один из локонов, Надя начала рассматривать лицо горничной. В ее голове кружила мрачная мысль о том, что в чай Дуня положила что-то еще, кроме трав. Но зачем ей было это нужно? Ведь горничная всегда по-доброму относилась к Наде.

– Дуняша, ты же заваривала вчерашний чай мне перед сном?

– Нет, барышня, я вчера закрутилась, не успела. Попросила Дарью, кухарку, заварить, – ответила горничная. – Вам не по вкусу пришелся? Но я просила Дарью мяту и ромашку положить, как Сергей Михайлович велели.

– Ах да, Сергей же так велел, – протянула Надя, понимая, что, возможно, именно он и приказал кухарке подсыпать в чай что-то еще. И успокаивающий чай теперь перед сном для Нади заваривали по его просьбе. От этих мыслей девушке стало окончательно не по себе. Неужели Сергей был таким оборотнем, что выглядел очень мило и безобидно, говорил одно, а делал другое? Но она искренне не понимала, зачем ему это все? Зачем обручаться с ней, а потом пытаться убить? Было бы куда проще еще в первый день знакомства выставить ее вон из дома, и дело с концом. Но, может, он испытывал некое удовольствие, мучая ее и играя с ней, как кошка с мышкой, делая вид, что нечего не происходит? Или еще зачем-то? Эти дикие мысли окончательно завладели девушкой.

К тому времени, когда в дом должен был вернулся Сергей, Надей уже завладело нервное раздражение. За завтраком она выпила только чаю и теперь находилась в гостиной, ожидая возвращения жениха. Облаченная в строгое синее платье, с глухим воротом и совсем без украшений, она тихо стояла у распахнутого окна гостиной, смотря на качающиеся ветви садовых яблонь. Живительный аромат сада, свежий воздух и стрекот цикад успокаивали ее, приводя в более умиротворенное состояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародеи (Теплова)

Похожие книги