Читаем Дар богов полностью

— Прелесть моя, меня радует твой аппетит, — улыбался своим звериным оскалом дракон. Белые зубы смотрелись жутко на его смуглой почти черной коже. А мне было все равно, живот требовал своего.

— Ошень вкушно, — постаралась произнести сквозь мясо во рту.

— Прелесть моя, завтра прибывают представители золотых и красных драконов. Я буду представлять тебя как свою законную супругу. — Спокойно произнес лорд Редган, разглядывая драконье вино в бокале.

— Ммм… — только и смогла произнести я на такое предложение.

— Их мнение меня не особо интересует, но официально представить все же нужно. Твое положение несколько не к месту. Так что я сообщу о том, что дети, которых ты сейчас носишь не мои. Драконы от своих детей никогда не отказываются, тем более я.

— А другие драконы вас не осудят, что вы взяли женой беременную женщину?

— Прелесть моя, я настолько стар, что мне все равно их мнение. Я слишком много прожил.

— По поводу твоих детей. Я оставлю их тебе, пока ты будешь восстанавливаться. Грудное кормление способствует более быстрому восстановлению после родов. А далее, моя прелесть, я посмотрю на твое поведение. Если не будешь покорна, отдам Кайриду. Будешь послушной, оставлю здесь. — Взгляд оранжевых звериных глаз просто прожег меня. Страх змеей пробежал по спине, заставив передернуть плечами. Бездна! А ведь реально страшно! Не за себя, за детей страшно. Еще не родились, а уже являются политической игрушкой у бездушных игроков. Аппетит пропал мгновенно.

В столовую вошел высокий и очень красивый мужчина. Волосы были коротко стрижены, что было необычно. Взгляд оранжевых глаз задержался на мне, губы слегка скривились в ухмылке.

— Отец, для завтрашнего представления все готово. — Произнес дракон, поигрываю плетью в руке. Красивый зеленый костюм, расшитый золотом, чрезвычайно шел к его глазам. В правом ухе, на манер пиратов, висела сережка с бриллиантом голубого цвета. Широкий пояс на талии также был набит оружием, что только подчеркивало сходство дракона с пиратом.

— Тангир, познакомься — это леди Редган, моя законная супруга, — совершенно спокойным и хриплым голосом произнес дракон, глядя на сына. Черный дракон поклонился в мою сторону. — Прелесть моя, это мой сын и наследник, кронпринц черных драконов Тангир Редган.

— Темных дней, лорд Редган, — поздоровалась я.

— Темная? Отец, ты изменяешь своим вкусам, — усмехнулся Тангир.

— Я выросла в Темной Империи, — попыталась оправдать свою вежливость.

— Тангир, светлая она, племянница Алсениэля, — махнул рукой дракон-отец. И было в этом жесте какое-то пренебрежение, что покоробило меня.

— Эльфийка, — усмешка не сходила с губ молодого дракона. Наглыми глазами меня стали ощупывать и рассматривать. Было такое ощущение, как будто с меня одежду срывают одним взглядом. Дракон-отец на его наглое рассматривание даже не обратил внимания. А я считала, что драконы собственники. А тут никакой ревности. Странно все это.

— Позвольте я пойду, лорд Редган, — сказала, вставая, чувствуя себя не удобно под этим рассматриванием. Дракон-отец махнул рукой. Подвинул бокал сыну и налил вина обоим.

Я вбежала в комнату и прижалась к закрывшейся двери. Единственная мысль, которая билась у меня в голове: «Надо бежать!». Я еле-еле дышала от страха. Надо подумать как передать весточку Тиму, Таэту, дяде, и, наверное, Ардену. Хотя на счет него была не уверена. О готовящемся заговоре кронпринца говорить не имело смысла, вдруг перехватят. А вот сообщить, что я жива, думаю это можно.

Рассуждая и раздумывая, ходила по комнате и мерила расстояние шагами. Завтра, во время приема, нужно будет попытаться поговорить с приезжими. А еще нужно познакомиться с местными. Получается, столько времени здесь живу, а только сегодня с кронпринцем драконов познакомилась. При воспоминании о взгляде молодого лорда Редгана передернуло от ужаса.

Вечером в темноте ко мне пробрался Шао.

— Вира, как тебе удалось уйти из кабинета? — задал тревожным голосом мальчишка свой вопрос.

— Лорд Редган меня по запаху обнаружил, — вздохнула в ответ.

— Вот чешуя дракона! — Воскликнул мальчишка. — Сильно был зол?

— Вообще не зол, — задумалась над ситуацией, — Он расспросил, зачем я в кабинет пришла и как из комнаты вышла.

— А ты что? — Шао замер.

— Сказала во время ужина невидимой вышла, — потрепала по щеке мальчишку. Тот развеселился. — Шао, сегодня я познакомилась с Тангиром.

— Вот здорово! — мальчишка аж подпрыгнул на кровати. — Он мой брат. И хотя намного меня старше, всегда играет с нами и берет с собой на свой корабль.

— А мне он не показался таким уж славным, — поежилась при воспоминании о кронпринце.

— Да ты не обращай внимания, — махнул рукой Шао, — он ко всем женам отца так относится. Его мама сильно любила отца. А он после ее смерти сразу же женился. Вот теперь он в каждую новую жену ненавидит.

— Ой, утешил, — усмехнулась я.

— Да он хороший, — продолжал убеждать мальчишка, — Он знаешь кто? Пират! — с гордостью выдал мне Шао. У него свой корабль есть, а меня берет к себе, когда отец разрешает.

— А он женат? — с надеждой задала вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги