– Не верится, что твои ребята могут стать овощами. Слишком они подвижные. Можно предположить, что они плюнут на любую работу, и начнут бродяжничать по острову, ночевать, где придется, лопать что найдется, на халяву, а по вечерам петь и плясать.
– Я об этом и говорю, – сказал Геллер.
– …Вероятность этого, – продолжил Корвин, – по-моему, мала, но, представим, что это произойдет. Вот пример: как-то к нам во двор на запах супа забрела девчонка по имени Либелл, такая толстенькая, в черно-желтом шарфике. Мы ее накормили, а потом долго спорили про летучих лисиц, живущих в нашей мансарде. Итог: отличное настроение и необычная новая схема навигации на базе маломощного ультразвукового локатора.
– Ты хочешь сказать, Корвин, что эту схему придумала Либелл?
– Нет, она сделала вот так, – штаб-капитан щелкнул зажигалкой, и прикурил потухшую сигару, – теперь ты понимаешь?
– Инициатор рождения идеи? – очень задумчиво произнес Геллер.
– Так точно. Когда человек, обладающий массой разнородных знаний, бездельничает в дружественной компании, то он неизбежно становится инициатором рождения идей.
– Интересная мысль, Корвин, но добропорядочное общество этого не понимает, и видит обычно совершенно другое, а именно: молодого бездельника, даром жрущего хлеб.
– Такое общество здесь перестало существовать, – проинформировал штаб-капитан.
– Вот оно что… – лидер неохиппи еще раз почесал бороду, – … Здесь не только мировые религии получили фосфор на макушку, а и добропорядочное общество тоже. Вот это я упустил. Если так, то выгода ваша понятна. Остается только один вопрос.
– Это какой вопрос?
– А такой: не получим ли мы здесь что-нибудь на макушку от UN-OCEFOR?
– Теоретически, – ответил Корвин, – не исключено даже падение астероида на Косраэ, а практически, хозяева ООН вряд ли решаться бросать что-то нам на макушку. Практика ядерных тестов Первой Холодной войны показала: Океания выдержит бомбардировку сотнями мощных ядерных зарядов. Любая страна Первого мира от такого удара станет радиоактивной пустыней, по которой будут кочевать полиплоидные тараканы-мутанты, питающиеся полуфабрикатами с полок обезлюдевших супермаркетов. Народный флот может применить ядерные заряды для превентивного удара. А ответный ядерный удар – «возмездие мертвой руки» – не будет для Меганезии фатальным. Такие дела, бро.
Лидер неохиппи вновь занялся расчесыванием бороды, и параллельно проворчал:
– Значит, не врут те, кто говорят, что у Меганезии уже есть арсенал А-бомб.
– Значит, не врут, – подтвердил штаб-капитан.
– Вот оно что. А скажи: финансово-политические чучела из «G-20» уже знают?
– Если нет, то это их проблемы. По-любому, они узнают, когда придет время.
– Что ж, это годится, – заключил Геллер, – если так, то жить можно. А теперь пойдем на Вечерний Круг. Не кавайно, что мы заперлись и перетираем ужасы, когда добрый пипл пляшет и поет. Я вообще рискую своей репутацией истинного хиппи старой закалки.
– Что-то по разговору ты не очень похож на хиппи, – заметил Корвин.
– Да ну? Ты что, видишь какие-то неувязки?
– По чести говоря, да, я вижу.
– А мне по хрену и эти неувязки, и то, что ты их видишь! – авторитетно заявил Геллер, жизнерадостно заржал, и хлопнул Корвина по плечу, – Пойдем, оттянемся реально!
…
«Круг» обитателей стойбища продолжал свое хаотическое завораживающее движение, непредсказуемо реагирующее на ритм музыки с центральной площадки, освещенной радужными «электрическими факелами». Корвин поискал взглядом Ригдис, и вроде бы заметил ее характерную ярко-белую стрижку, но тут его взяли в оборот. Кто-то успел «звякнуть», что штаб-капитан играет на укулеле. Отказываться было неудобно, и через минуту Корвина буквально вынесли на площадку-эстраду, там вручили электрогитару, настроенную под укулеле (долгое ли дело в эпоху компьютерных гаджетов), и…
… – Вообще-то я с эстрады никогда не пел… – признался Корвин в микрофон.
– Ладно-ладно, сообщество все понимает! – подбодрили ребята из первых рядов.
… – Короче, – продолжил он, – была команда «Петер, Пол и Мэри» в эпоху Биттлз, и…
– Знаем! Это кавайно! – снова отозвались первые ряды.
Корвин провел подушечками пальцев по струнам, проверяя звук.
… – Так! Не сбивайте меня, а то я забуду, на фиг, что хотел спеть. Вот! Тема такая. В неопределенную эру в стране Хона-Ли жил мальчишка Джек, и у него появился друг: довольно странный магический летающий морской дракон по имени Пуф!
– Wow! – поддержала публика, – Дракон Пуф, воздушный змей, гроза караванов!
– Точно! – крикнул штаб-капитан, и «накатил ритм» в полную силу…
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee!
Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh!
Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff’s gigantic tail!
Noble kings and princes would bow whenever they came,
Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name. Oh!