располагают справа.
Тем самым дают понять,
что отправляют траур.
Ибо убиты многие,
и вот — скорбят и оплакивают.
Да, победа одержана,
потому отправляют траур.
XXXII
Дао: Он
неизменно-неименуем,
древесно-естественен,
даже ничтожен,
а во всей Поднебесной
Его подчинить нет способного.
Но коль государь и правители
подобны Его сберегающим,
сущее все само
должному повинуется,
Небо-Земля совокупляются
и выступает роса сладчайшая.
Народу никто не указывает,
он сам по себе уравнивается.
Лоно Миропорядка
содержит слова, имена, формы.
Раз уж они существуют
должно постичь Самадхи[23].
Ведающий Самадхи
способен избегнуть гибели.
В Поднебесной явленный Дао
с горным сравню потоком,
питающим реки-моря Мира.
XXXIII
Знающий других — мудр.
Знающий себя — просветлен.
Одолевший других — силен.
Одолевший себя — могуч.
Полноту познавший — богат.
Настаивающий — объят страстями.
Не утрачивающий своего назначения
долговечен.
Умерший, но не исчезнувший,
увековечен.
XXXIV
О Дао Великий,
о Разливанный!
Он — во всем и повсюду.
Всему сущему — жизнь и опора,
и — не отказывает.
Дела свершающий,
и — неведомый.
Всему сущему — кров и опека,
но к власти не прибегающий.
Неизменно Бесстрастный,
можно назвать: "Ничтожнейший".
Сущее все приемлющий,
но к власти не прибегающий.
Можно назвать: "Величественный".
К величию не стремящийся
способен достичь Величия.
XXXV
Держусь Великого Образа.
Поднебесная замирает,
отмирает, не повреждаясь.
Достигаю Покоя Высшего.
Радостью весь напитываюсь.
Покидаю приют Самадхи.
Дао, из уст исшедший,
о Пресный!
Он же безвкусен.
Вглядываясь — не рассмотришь.
Вслушиваясь — не расслышишь.
Пользуясь — не израсходуешь.
XXXVI
Хочешь вобрать — дай же расправиться.
Хочешь ослабить — дай укрепиться.
Хочешь упадка — дай развиваться.
Хочешь присвоить — освободи.
Таково Неявное Просветление.
Мягкое слабое
одолевает твердого сильного.
Рыбе нельзя выплывать из омута.
Власть же не должно
выказывать людям.
XXXVII
Дао есть постоянное не-влияние,
но нет ничего Ему неподвластного.
Коль государь и правители
подобны Его сберегающим,
сущее все само
повинуется пре-вращениям.
Изменяющихся, но страстями терзаемых,
я усмиряю посредством
Естественности Древесной,
имени не имеющей.
Естественность Безымянная
в том, чтоб достичь Бесстрастия.
Покой — через Бесстрастие.
Поднебесная сама упорядочивается.
Раздел внутренний
XXXVIII
Высшая Дэ не имеет Дэ,
оттого обладает Дэ.
Низшая Дэ не утратила Дэ,
оттого не содержит Дэ.
Высшая Дэ — не влиять,
но — влиять беспричинно.
Низшая Дэ — влиять,
но влиять — причинно.
Милосердие[24] Высшее — проявлять его,
но проявлять — беспричинно.
Справедливость высшая — вершить ее,
но вершить — беспричинно.
Учтивость высшая — соблюдать ее,
но если никто не ценит,
усердствуют и нарушают.
Отсюда: Дэ
проявляется после утраты Дао,
Милосердие — после утраты Дэ,
Справедливость
после утраты Милосердия,
Учтивость
после утраты Справедливости.
Ибо в учтивом
доверие, преданность — зыбки,
преобладает же — смута.
Этот, описанный выше,
только цветок для Дао,
но и цветок обмана.
Вот отчего доблестный
и обитает в Плотном,
не полагаясь на зыбкое;
располагает Семенем
и не занят цветами.
Минует то, избирая Это.
XXXIX
Искони достигали Единого:
Небо — прозрачностью,
Земля — покоем,
дух — совершенством,
ущелье — вместимостью,
сущее все — плодородием,
а государь и правители
честью служа Поднебесной.
Так Его обретали.
Небесам, прозрачность утрачивающим,
угрожает опасность распасться.
Земле, покой свой утрачивающей,
угрожает опасность рассеяться.
Духу, свое совершенство утрачивающему,
угрожает опасность развеяться.
Сущему, не рождающему,
угрожает опасность зачахнуть.
Правителями и государю,
утрачивающим почтенье к Возвышенной,
угрожает опасность низвергнуться.
Отсюда:
почтенное — в презренном укореняется,
возвышенное — основывается на низменном.
Вот отчего государь и правители
твердят о себе:
"Сирые мы, убогие,
и накормить — некому…"
Так ли в презренном укореняются?
Нет же!
Оттого
достигаю Славы
бесславием,
не стремясь
ни к сиянью отделанной яшмы,
ни к твердокаменности булыжника.
XL
Пре-вращение — преображение Дао.
Ослабление — применение Дао.
Все, в Поднебесной сущее,
рождается в Бытии.
Бытие же — в Небытии.
XLI
Лучший из служащих[25],
прослышав о Дао,
напрягает силы,
но — устремляется.
Средний из служащих,
прослышав о Дао,
то дорожит Им, то небрегает.
Низший из служащих,
прослышав о Дао,
всеосмеянью Его подвергает.
Без смеха неполно служение Дао.
Оттого и сказано:
Ясный Дао — что помраченный,
Близкий Дао — что удаленный,
Обычный Дао — что поврежденый,
Высшая Дэ — подобна ущелью,
Великий Свет — подобен немилости,
Обширная Дэ — подобна неполной,
Явная Дэ — подобна подлой,
Истая Правда — подобна излишней,
Великий Надел[26] не имеет окраин,
Великий дар раскрывается поздно,
Великий Аккорд недоступен слуху,
Великих Образ не имеет облика.
Дао — сокрыт и безымянен,
но только Он
Благо дарует и совершенствует.
XLII
Дао родил Единое.
Единое родило Двойственное.
Двойственное — Триаду.
Триада же — все сущее.
Сущее окутано Инь,
но и обьемлет Ян,
все пронизано Ци,[27]
предполагает Гармонию.
Те, кого презирают,
"сирые и убогие,
и накормить — некому…",
но государь и правители