Читаем Дань псам. Том 1 полностью

<p>Пролог</p>

Говори правду и стой неподвижно, покуда вода между нами не прояснится.

Мантра тисте анди

– Не могу придумать, как назвать этот город, – произнес неопрятного вида мужчина, теребя пальцами обтрепанную оторочку некогда роскошного плаща. За плетеный пояс у него был заткнут рассыхающийся кожаный поводок.

– Ему нужно какое-то название, – продолжал мужчина, перекрикивая сцепившихся насмерть собак, – но в голову ничего не приходит, да и никому, похоже, неинтересно.

Своими соображениями он делился с женщиной, стоявшей подле него. Она появилась здесь совсем недавно и свое прошлое помнила лишь урывками. Собаки у нее раньше не было, однако, бредя по главной улице этого непонятного, разваливающегося города, она вела на поводке агрессивного зверя, который кидался на всех подряд. Он тянул, тянул, и наконец хлипкий ремень лопнул, а зверь набросился на своего сородича, принадлежавшего мужчине.

Псы стремились загрызть друг друга прямо посреди дороги, на глазах лишь у предполагаемых хозяев. Вместо облаков пыли в воздух взметывались брызги крови и клочья шерсти.

– Здесь когда-то стоял гарнизон: трое солдат, незнакомых друг с другом, – сказал мужчина. – Они ушли, сначала один, потом второй, потом третий.

– У меня никогда не было собаки, – отозвалась женщина и с удивлением осознала, что это первые слова, произнесенные ею, с тех пор как… с тех пор как она говорила в последний раз.

– И у меня, – признался мужчина. – Мой пес был тут единственным. До этой минуты. Должен сказать, за все время я ничуть к нему не привязался.

– А сколько же вы… ну, пробыли здесь?

– Понятия не имею, но похоже, что вечность.

Женщина огляделась и кивнула.

– Я тоже.

– Увы, кажется, ваш сдох.

– Да? И правда… – Она, нахмурившись, посмотрела на обрывок поводка. – Что ж, думаю, нового заводить не буду.

– На вашем месте я бы не был столь уверен. Здесь все как будто повторяется. День за днем. Вот, возьмите мой; я им не пользуюсь.

– Благодарю.

Женщина приняла из его рук свернутый поводок и пошла к своему дохлому псу, изуродованному до неузнаваемости. Победитель тем временем ковылял к хозяину, оставляя за собой кровавый след.

Все вокруг было каким-то не таким, в том числе и ее собственное поведение. Женщина присела, аккуратно приподняла разодранную собачью голову, всю в бурой пене, и накинула на шею петлю, после чего поднялась, взяла растрескавшийся поводок в правую руку и размотала его.

Мужчина подошел к ней.

– Да уж, все довольно запутанно.

– Не то слово.

– А ведь казалось, что жизнь – запутанная.

Женщина резко обернулась.

– Выходит, мы все-таки мертвы?

– Думаю, что так.

– Ничего не понимаю. Меня должны были положить в склеп, добротный и роскошный. Сама видела: богато убран, защищен от воров, а внутри – вино, мясо в приправах и фрукты для путешествия в загробный мир. На мне должен был быть мой лучший наряд и все драгоценности, а не это… – Она махнула рукой, указывая на свое тряпье.

Мужчина внимательно смотрел на женщину.

– Богачка, выходит?

– Да.

Она снова опустила взгляд на мертвого пса.

– Больше нет.

В ее глазах вспыхнул гнев, хотя злиться в общем-то было бессмысленно.

– Никогда прежде не видела этот город. Он словно рассыпается.

– Вот именно, рассыпается. Верно подмечено.

– Я не знаю, где живу… Да уж, глупо прозвучало. – Женщина вновь огляделась. – Здесь кругом пыль и тлен… и это еще что? Гроза?

Она указала на горизонт, где над лысыми холмами клубились тяжелые тучи, от которых исходило странное свечение.

А еще из них сыпались капли, похожие на нефрит.

– Я раньше был жрецом, – сказал мужчина. Пес, тяжело дыша, улегся у его ног; из пасти стекала кровь. – Во время грозы мы закрывали глаза и громко пели, чтобы заглушить ее.

– Жрецом? – переспросила женщина с некоторым удивлением. – Тогда почему вы… не со своим богом?

Мужчина пожал плечами.

– Если бы я знал, то поистине достиг бы просветления, которым, как мне казалось, когда-то обладал. – Он вдруг приосанился. – Смотрите, у нас гость.

Дерганой походкой к ним приближался некто высокий, мертвенно-бледный и такой тощий, что руки и ноги его напоминали корни дерева, а лицо – кусок рассохшейся кожи, натянутый на череп. С головы в беспорядке ниспадали длинные седые волосы.

– Я так понимаю, это обычное зрелище? – прошептала женщина.

Спутник ничего не ответил. Нескладное тощее существо проковыляло мимо – навстречу другому незнакомцу, такому же высокому, но закутанному в истрепанную темно-серую хламиду с капюшоном.

На невольных слушателей ни первый, ни второй внимания не обращали.

– Идущий по Граням, – произнес тот, что в капюшоне.

– Ты позвал меня сюда… на переговоры.

– Да, позвал.

– Долго же пришлось ждать.

– Могу тебя понять, Идущий.

– Почему именно теперь? – спросил седовласый и по всем признакам давно мертвый великан, наклонив голову.

Некто в капюшоне немного повернулся. Женщине показалось, что он смотрит на ее растерзанного пса.

– Отвращение, – был его ответ.

Идущий по Граням тихо и сипло рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги