Читаем Дама моего сердца полностью

Услышав собственный злобный крик, эхом пронесшийся по лагерю, Камерон сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Когда он проснулся и не обнаружил Эвери рядом с собой, он решил, что она просто вышла ненадолго из палатки. Конечно, он был разочарован тем, что утро пропало впустую и ему не удалось ее даже обнять; ее отсутствие поначалу не вызвало у него подозрений. Но к тому времени как он оделся и Дональд принес ему завтрак, она все еще не вернулась, и вот тогда Камерон начал беспокоиться. Если она отправилась в лес, то там с ней может случиться все, что угодно. А еще через час, когда Эвери так и не нашли, Камерон уже не просто беспокоился, а разозлился, и его охватили недобрые предчувствия.

— Некоторых ее вещей не хватает, — сообщила Энни, выходя из палатки Камерона.

Камерон взглянул на девочку.

— Она бы не убежала без тебя. Джиллиана пожала плечами.

— С прошлого раза, когда мы пытались убежать, твои люди следят за каждым нашим шагом, когда мы вместе. А ночью я всегда сплю в окружении женщин. Эвери не смогла бы разбудить меня, не разбудив кого-нибудь еще.

— Куда она могла отправиться?

— В Донкойл.

— Но ведь она не знает туда дороги!

— Эвери долго разговаривала с капитаном Макмилланом. Вероятно, он мог подсказать ей, как туда добраться.

Об этом Камерон не подумал и сердито чертыхнулся: нужно же быть таким слепым!

— Похоже, тебя не очень-то беспокоит, что она не взяла тебя с собой.

Джиллиана проницательно посмотрела на него, и Камерон с трудом выдержал ее взгляд.

— Ты мне ничего не сделаешь, — уверенно заявила она. — Мне ничто не грозит.

— Ей тоже ничто не грозило! — возмутился Камерон. — Я бы и пальцем ее не тронул.

— Это верно. — Джиллиана улыбнулась грустной улыбкой. — Мне кажется, бедняжка Эвери просто решила не дожидаться, покуда ты все испортишь.

Камерон не понял, что она имеет в виду, но прежде чем успел спросить, к нему подошел Лерган.

— Все лошади на месте. Она ушла пешком.

— Тогда найти ее не составит труда, — облегченно вздохнул Камерон и направился было к лошадям, но, увидев, что Лерган следует за ним, остановился. — Я поеду один.

— Ты уверен, что поступаешь правильно? — удивился Лерган, помогая Камерону седлать лошадь.

— Кто знает… Но я поеду один. А ты прикажи людям собираться, и следуйте прежним маршрутом. Когда я отыщу эту дурочку, я вас догоню.

— А почему ты не хочешь ее отпустить? Зачем она тебе?

— Если случится чудо и она доберется до кого-то из своих родственников, она расскажет им, что девчонке ничто не грозит.

— А если ты ее найдешь, привезешь в Кейнмор, а потом отправишь домой, ты разобьешь ей сердце.

— Она с самого начала знала, что именно так я и поступлю, — буркнул Камерон, садясь в седло. — Я никогда ей не лгал.

— На словах, может, и нет… — начал было Лерган, но договаривать не стал и, покачав головой, отошел от лошади.

— Ты только подумай, Лерган, — принялся оправдываться Камерон. — До Донкойла отсюда три дня пути верхом, если скакать весь день без остановки, а уж сколько времени потребуется на то, чтобы добраться туда пешком, одному Богу известно. И поэтому девушке, путешествующей в одиночку, грозит большая опасность. На нее могут напасть и обидеть так, что разбитое сердце она почтет за счастье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги