Наступила тишина. Доктор Аригато машинально поглаживал висок, Калеб пил вино мелкими глотками, наслаждаясь его терпким ароматом, Десмонд закончил с пудингом и принялся за устриц, политых лимонным соком. Дайана Кхан переплела пальцы и вздохнула; волосы – темная грядь, светлая прядь – разметались по ее плечам. Брат Хакко тоже безмолвствовал, но Калебу чудилось, что взгляд священника, острый, как шило, то скользит по лицу дуайена, то обращается к его супруге.
– Не будем о страшном. Кто знает, с чем мы встретимся на Борге?.. Вдруг там тоже будет что-то жуткое… – наконец промолвила Дайана. – Лучше, сьон Калеб… да, я помню, просто Калеб… лучше расскажи нам про Опеншо. Там в самом деле хорошее вино? И красивые девушки?
– Вино не хуже этого, только сладкое. – Калеб приподнял бокал. – Девушки тоже приятные, но они, разумеется, не так красивы, как ты, сьона. – Он галантно склонил голову, затем повернулся к доктору Аригато. – Мне пришлось постранствовать в Галактиках, но я не встречал женщин столь необычной внешности. Сьона Дайана не похожа на девушек Земли… Все авалонки такие?
Доктор Аригато Оэ посмотрел на супругу, и печальная усмешка скользнула по его губам.
– Нет, сьон Охотник, нет. Наши женщины самые обычные… возможно, они выглядят лучше, чем в других мирах, ибо Авалон богат, и биопластика доступна всем. – Он отвел взгляд от Дайаны. – Вы знаете, почему Авалон так назвали? И что такое Авалон – там, у вас на Земле?
– В детстве я слышал разные истории. Земные города и веси полны сказок… что ни дом – предание, что ни мост, скала или озеро – ворох легенд… Кажется, Авалон – это счастливая страна, которой никогда не было на свете.
– Именно так, Охотник. Страна фей и волшебников, страна мира и покоя, куда удалился древний правитель король Артур… страна счастливых видений и снов… да, видений и снов… – На секунду голос дуайена дрогнул. – Представьте: люди с перенаселенной Земли, где нельзя повернуться, не толкнув соседа, прилетели в новый мир и увидели эту страну воочию. Увидели созданий, подобных небожителям, расу авалл ‘ тагрим, не знавшую суеты, войн и раздоров, принявшую переселенцев как дорогих гостей… Но гости остались навсегда, потом явились люди с Офира, а прежние хозяева исчезли. Память о них – название планеты и капля крови в наших жилах. – Аригато Оэ приложил ладонь к груди и, после паузы, молвил: – В ту давнюю эпоху была традиция: давая имя своей новой родине, колонисты выбирали земной атрибут, созвучный местному названию. Так страна авалл ‘ тагрим стала Авалоном.
Калеб кивнул с задумчивым видом.
– Благодарю, сьон доктор. Нынче я авалонский гражданин и, вероятно, должен знать такие вещи. Но мы говорили о женщинах Авалона, а не о названии планеты.
– Мы говорили о моей супруге. – Доктор коснулся плеча Дайаны, и та вздрогнула. – Прости, дорогая… мы не обсуждаем твою внешность, мы искренне ею восхищаемся… искренне и смиренно… – Он убрал руку. – Генетическая флуктуация, Охотник, непредсказуемая, непредвиденная… капля крови, победившая наследие Офира и Земли… Такими были их женщины – не авалонки, но женщины авалл ‘ тагрим.
Мелодия арф и флейт перешла в бурное крещендо, грохнули литавры, будто завершая один музыкальный пассаж и открывая новый. Миг тишины, потом вступили трубы и барабаны – правда, уже не так оглушительно. Калеб узнал марш Звездного Патруля.
– Капитан! – провозгласил Людвиг.
Вошел Ковальский, сел к столу, встопорщил бороду и проворчал: «Хватит придуриваться, малыш». Бравурная музыка смолкла.
В центре стола раскрылся люк, пропустив тарелку с тушеным мясом.
– Не хочу, – сказал капитан. – Рыбу!
Тарелка исчезла. Появилась новая, с заказанным блюдом. Придвинув ее к себе, капитан начал есть. Его челюсти двигались с размеренностью старинного часового механизма.
– Долго ли мы пробудем в этой галактике? – спросил глава экспедиции.
– Девять дней. Здесь запланирована первая остановка.
– Да, я помню. Внепланетарное поселение Канбара. Мы должны сбросить им какой-то груз?
Ковальский щелкнул пальцами. В воздухе, заслонив кусты жасмина, повисло изображение транспортного корабля. В гигантской решетчатой ферме, словно горошины в стручке, сидели овальные металлические зернышки; шесть контейнеров располагались вокруг центрального ствола, и так ряд за рядом, сотня за сотней, от конуса в носовой части до двигателей на корме. Калеб знал, что в коническом отсеке сосредоточены приборы связи и управления этой огромной махиной; с их помощью можно было отстрелить любой контейнер, включить привод Берроуза и выполнить различные маневры.
Капитан снова щелкнул пальцами, и два десятка контейнеров окрасились алым.
– Груз для Канбары. Энергостанция. Мы совершим малый прыжок к поселению, снова выйдем в пустоту и продолжим путь. Второй раз остановимся на границе Распада. Там форпост Патруля.
– Лишняя задержка… – пробормотал монах. – Совсем лишняя.
Ковальский неприязненно скривил губы.
– Груз оплачен Канбарой. Торговая Корпорация просила его доставить, Архивы согласились. Прочее, святой брат, не мое и не ваше дело.