Читаем Дальневосточный штиль полностью

— Лечить! — фыркнул целитель, который в данный момент уж точно не мог исцелить себя сам. — Как-никак, они по снятию всяких гадостных проклятий некромантов должны являться признанными специалистами!

<p>Глава 12</p><p>О том, как герой узнает страшный диагноз, получает вознаграждение за свои труды и встречается с одним из самых страшных существ планеты</p>

— Простите, господин, но я не смогу вам помочь…

Губы у девушки, склонившейся над Олегом так, что в вырезе легкого голубенького халатика открывался весьма соблазнительный вид на маленькую крепкую грудь, взволнованно дрожали. Казалось, еще чуть-чуть, и она расплачется. Впрочем, если бы подобное и случилось, вряд ли кто стал бы ее упрекать. Шестнадцать лет — совсем не тот возраст, когда можно без душевной дрожи взирать на тело, покрытое не то ожогами, не то гнойными ранами. А никого более опытного в секте Изумрудного Сокола сейчас приставить к раненому чародею было нельзя. Кто не стоял на стенах дворца, больше напоминающего маленькую крепость, тот пошел в контратаку к строящемуся порталу. Или валялся на одной из соседних коек в лазарете, если только уже не покоился в какой-нибудь урне для праха. Крематорий остался одной из немногих функционирующих систем этой шикарной резиденции — чего-то среднего между культовым учреждением и школой магии, которая из-за налета вампиров не лишилась работы и сотрудников. Наоборот, работали там с явным перевыполнением плана!

— Боюсь, ваш глаз нельзя будет восстановить при помощи методов телесной регенерации!

После того как стычку с отрядом нежити прекратило внезапное вмешательство очень сильного мага воздуха, остатки двух отрядов отправились туда, откуда этот чародей и прилетел. Во дворец, служивший сейчас одной из опорных точек борьбы с захватчиками. Олега, который сам идти не мог, а также еще десятка полтора раненых притащили туда на носилках. Быстренько осмотревшие его еще по пути монахи пришли к выводу, что никаких явных проклятий на боевом маге третьего ранга вроде нет. Приложило его крепко, но все же не смертельно. Священнослужители оставили раненых на попечение местным эскулапам и вместе с остальными бойцами продолжили выполнять боевую задачу. Тем более до успеха оставалось совсем чуть-чуть. По расчищенным передовыми отрядами улицам уже должны были двигаться вглубь Шанхая пушки и чародеи, которые смогли бы атаковать строящийся портал даже с большого расстояния. Благо цель у них имела весьма солидные размеры, и промазать по ней знакомые хотя бы с элементарной пристрелкой люди сумели бы лишь нарочно. Зато ее прикрывали крайне прочные магические щиты, на питание которых вампиры не пожалели жертв. И от отчаянных контратак, выигрывающих так нужное им сейчас время, кровососы тоже вряд ли откажутся.

— Да, я знаю про глаз. Мне его уже довольно давно выжгло. И ногу я тоже тогда потерял, и ее тоже нельзя просто так регенерировать… — устало пробормотал Олег, едва удерживаясь, чтобы не гаркнуть на девушку. Кто же такими словами с пациентом общается?! У него же чуть душа в пятки не ушла! Думал, всё: еще часа два-три, и «подарочек» от некромантов превратит его в свежий труп. Скорее всего, ходячий, а потому до «естественной» смерти врачи доводить не будут и после короткого составления завещания и полагающейся по случаю молитвы устроят русскому чародею процедуру эвтаназии путем отделения головы от шеи при помощи топора. Ну или сабли какой-нибудь, тут не суть важно. Впрочем, возможно, недопониманию способствовало то, что говорили они с девушкой на английском. А как иначе, если Олег не знал китайского, а местная волшебница по-русски даже ругаться не умела?

— С аурой-то у меня что?! Тело мне и самому удалось худо-бедно просканировать. Ситуация не ахти, но умереть вроде не должен.

— Ну, я не совсем уверена. Раньше такое не видела, только читала об этом… — девушка запнулась, подбирая слова. — Мне кажется, у вас почти отлетела душа. Отсюда и такие травмы системы циркуляции Ци… ну, энергетического тела.

— Бред… — не согласился с целительницей Олег. — Подобные заклятия относятся к пятому рангу минимум. Даже если предположить, что в меня действительно запулили чем-то в прямом смысле слова душераздирающим, то как я выжил?

— Нет, из вас не выдирали вашу суть, тут другое! — запротестовала волшебница. — Она сама попыталась отлететь. Мне кажется, имеет место какая-то патология системы циркуляции Ци. В обычном состоянии подобное почти не заметно и вряд ли сильно мешает жить. Но вот сейчас ваша мана истекает из ауры куда сильнее, чем должна бы даже при настолько серьезных ранениях. Это очень характерный признак надорванных чакр, спутать с чем-то сложно.

— Ну, вообще… — свое мнение о ситуации Олег высказал на русском. Но лечившая его девушка все равно покраснела, как помидор, хотя ни одного слова и не поняла. Видимо, ей хватило одной только интонации. — И чем мне это грозит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги