Ондинцы громко смеялись над маньчжурами. Еще недавно страшней их не было никого на свете. Они могли обобрать, увезти в рабство. А вот теперь сидят на мели и ничего не могут поделать. А ружье Чумбоки может всех их по очереди перебить.
— Сидят, как в ловушке. А ружья их не достают. А-на-на!
Гольды, вечно боявшиеся маньчжуров, увидели их слабость. Это было целое открытие. Маньчжуры бессильны!
На сампунке стихли. Маньчжуры, видимо, пошли посоветоваться к Дыгену. Работники выглядывали из-за бортов.
Потом все снова засуетились, за борт опустили толстое бревно и, упираясь им в дно, стали раскачивать сампунку.
— А ну, стреляй еще раз! — сказал Удога.
Чумбо снова приложился и выпалил. Головы на сампунке спрятались за борт. Бревно полетело в воду. Дыген что-то кричал.
— Что это у тебя за ружье? — с удивлением пищал Уленда, подходя к Чумбоке.
— Верно, парень, ружье хорошее! — говорил Падека. — А мы думали, что ты про ружье сказки рассказываешь.
— Да разве я не показывал вам, как ружье стреляет? Ты, дед, забыл! Помнишь, как я в сохатого попал?
На борту сампунки во весь рост поднялся Тырс.
— Эй! — закричал он.
Гольды при звуке его голоса испуганно переглянулись. Чумбо молча пригрозил маньчжуру ружьем.
— Парень! — позвал его толстый маленький Сибун, появляясь рядом с Тырсом. — Мы сели на мель…
— Помогайте нам! — крикнул Тырс.
Гольды умолкли.
— Мы вас не будем обижать! Снимите судно с мели! — кричал Сибун.
— Надо им помочь! Пусть уедут, — засуетился дед Падека.
— Погоди, дед, — остановил его Удога.
— Давайте нам выкуп, — крикнул Чумбо, — тогда снимем с мели!
Маньчжуры снова стихли. Требование было необыкновенное.
С судна в воду полезли рабочие, они по грудь в воде налегали на палки, как копьями упираясь ими в борт судна, но сдвинуть его не могли.
Все население стойбища Онда высыпало на берег. Подошли люди из соседних деревень — из Гячи и из Чучи.
— Стрелять? — спросил Чумбо у брата.
— Стреляй, стреляй! — хором отвечали со всех сторон.
Чумбо зарядил ружье, но в это время рабочие уже поднялись на судно.
Чумбо поднял голову.
— Мне показалось, что судно как будто немного сдвинулось, — сказал Удога.
На сампунке опять о чем-то совещались.
— Нет, стоит, — сказал Падека, — не движется.
На борту опять появился Сибун.
— Даем выкуп! — крикнул он.
— Идите сюда, — сказал Тырс. — Мы сами не можем сдвинуться. Помогите нам. За это дадим меха.
— Ну, кто пойдет? — спросил Падека, залезая в лодку. — Надо с собой шесты взять, чтобы шестами сампунку толкать. — Старик послал парней за шестами. Гольды сталкивали лодку в воду.
— А мне все-таки кажется, что они сдвинулись с мели, — всматриваясь, говорил Удога.
— Какой ты глупый! — отвечал Падога. — Зачем бы они стали нас звать к себе на помощь, если бы уже сдвинулись?
— Конечно, надо им помочь! — согласился Ногдима.
— Лучше помочь им уехать и помириться, — шамкал Падога. — Никогда не надо с разбойниками ссориться. Мало ли что может быть.
— А вот мы сейчас узнаем, снялись они с мели или нет, — сказал Чумбока.
Он выстрелил. Пуля попала прямо в дверь каютки Дыгена. По воде донеслось, как что-то там упало со звоном. На палубе поднялась суета.
Рабочие разбежались по настилу и сразу взялись за весла. Сампунка тронулась.
— Э-э! Сампунка-то пошла! — вскричал Падека в изумлении.
— Застрелили бы тебя, дед, как медведя из засады, за твои стариковские глаза, — сказал Чумбо.
На сампунке во всю мачту стал вытягиваться соломенный парус. Слышно было, как застучали бамбуки, которыми была скреплена солома. Парус хлопнул и с треском наполнился воздухом. Сампунка заскользила по реке. На судне послышались крики команды и деловые голоса рабочих. Работники стали налегать на шесты, помогая слабому ветру двигать судно…
Отойдя версты две от деревни, маньчжуры убрали парус и бросили якорь. Они, видимо, решили все же напасть на Онда. Гольды встревожились. К вечеру из стойбища опять все стали разбегаться.
Всю ночь те, кто оставался в Онда, были настороже.
Утром середину реки кутал туман, похожий на улегшееся облако. Ветер постепенно отгонял его, но сампунки видно не было. Вдруг облако тумана поднялось с реки и поплыло в воздухе. Открылись широкие голубые полосы воды. Они были чисты. Вылетали чайки, они падали на реку, и видно было, как всплескиваются в воде их острые белые крылья.
— Маньчжуры-то ушли! — сказал Удога, поглядывая на брата.
— Может быть, хитрость? — спросил Чумбо.
— Вон где они! — сказал Падека.
Над рекой стояла тишина. Солнце начинало припекать. Видно было, как далеко-далеко, там, где среди расступившихся гор вода слилась с небом, на реке, как на голубом бугре, стояло судно маньчжуров с прозрачным, будто склеенным из кусков бумаги парусом.
— Неужели маньчжуры уехали? — дивился Падога.
— Уехали! — обрадовался Падека.
— Да, у тебя хорошее ружье! — подошел к Чумбоке Кальдука Толстый.
— Как, Чумбока, ты ловко придумал все это! — сказал Падека.
— Когда Дыген сказал, чтобы балаган ему строили, я сразу догадался, что нашим ружьем их прогнать можно, — ответил Чумбока.