Читаем Далила-web полностью

— …так кричала! — возбуждённо говорила Ника. — Я уже хотела выключить эту штуку. Лилька, ты так орала… Как… Как не знаю кто. Как кошка. И если бы только орала! Голову запрокидывала, хрипела, рычала даже. А потом ка-ак выгнулась, да как начнёшь дёргаться, и давай покрывало шкарябать! Я думала: или ногти переломаешь, или тряпку эту раздерёшь в клочки. Лилька, что это с тобой там делали?

— О-о! Чего только мы с ним ни делали, — довольно мурлыкнул низкий женский голос. Я не сразу узнал Далилу. Вот, значит, каким ей кажется собственный голос: глуше и ниже, чем на самом деле. И почему Ника называет её Лилькой?

— С кем? — сухо осведомилась Ника.

Я закрыл глаза, чтобы лучше видеть. Далила лежала у себя на кровати и смотрела в потолок, но когда услышала вопрос, повернула голову. Потолок метнулся в сторону, в поле зрения оказалась Ника Нэйм: лицо настороженное, глаза круглые. Руки к груди прижаты. Мне показалось, я лежу там, на кровати Далилы, а Ника стоит рядом. И она спрашивает меня… Нет, не меня, конечно. Странное ощущение — словно вас запихнули в живую тряпичную куклу. И вынуждают двигаться вместе с ней, смотреть на мир сквозь прорези её глаз и слышать то, что она слышит, но при этом вы не можете заставить куклу говорить или молчать. «А неплохо бы. Если она выложит Нике, что было между нами…» — подумал я мельком.

— Не знаю, как в реале, а в вирте он ничего, — сладенько пропела Далила, не отвечая на вопрос. Перед глазами её снова был потолок. Мне показалось, что я потягиваюсь и закидываю руки за голову, даже ладони почувствовал затылком. Странное ощущение — будто у меня не одна пара рук, а две.

— Кто он? — спросила Ника. Матрац подо мной прогнулся. Далила чуть повернула голову, я увидел Нику, присевшую на краешек кровати, и ощутил тёплую округлость её бедра. Думал, Далила отодвинется. Нет, не отодвинулась. Я видел вырез халата Ники, мне чудился её запах. Впрочем, не чудился. Весь инфопоток Далилы лился в мой мозг, я чуял то же, что должна была чуять она.

— Зачем это тебе? — игривым тоном поинтересовалась Далила и, не дожидаясь ответа, продолжила с горечью в голосе:

— Все они одинаковы, и он такой же, как все. Не мы играем в куклы, а они. Поиграет — бросит. А если не бросит, так запрёт от чужих глаз подальше и затрёт до дыр. Спрашиваешь, кто он? Какая разница? Этому вообще не я была нужна, а одна видимость. Выдумал себе куклу для самоублажения, потом от большого ума в неё влюбился. Каков, а? Вот нисколечко его не жалко. Жаль только, он из Сети вышел, как-то получилось у него вывернуться, но он вернётся. Не вернётся — чёрт с ним, кое-что я от него уже получила. Будут и другие, я знаю. Но теперь я кукловод, а куклы — они.

Говорила она горячо, даже присела на кровати, согнув ноги в коленях и обхватив их левой рукой. Говорю вам, ничего более странного я раньше не испытывал. Мне казалось, что и ног у меня теперь две пары, причём вторую, афрокожую пару ног я обхватил рукой. Прибавьте к этому, что в пылу разговора ладонь Далилы легла на колено Нике, и вы получите полное представление о том, что я тогда чувствовал.

— Я поняла, о ком ты, — грустно проговорила Ника Нэйм, глядя в сторону. Она наклонила голову, словно собиралась задать кому-то каверзный вопрос, но обычного лукавства на лице её не было. Мне захотелось погладить её по голове, но вовсе не из жалости, как вы, может быть, подумали.

— Ника, ну что ты. Брось киснуть, солнце, — уговаривала Далила. Её рука прошлась легонько по волосам склонённой перед ней головы, потом снова легла на плечо, но теперь не просто легла. Мне казалось, я обнимаю Нику. Совершенное безумие! Далила делала то, что хотелось делать мне. «Я же не лез в слой отладки! — занервничал я. — Какого герца она делает то, что я хочу?»

— Зачем тебе он? — спрашивала Далила, поглаживая Нику по плечу. — Я могу дать тебе больше. Если бы ты не упрямилась и подписала договор, я смогла бы пустить тебя в мой мир. Если бы ты знала, как он прекрасен!

Далила неуловимым движением переменила позу: поджала ноги, в левой руке у неё появился большой белый цветок, и в ту же секунду стены исчезли, мне показалось, весь мир превратился в поле таких же цветов с остроугольными лепестками. Их запах был так густ…

«Да, я его знаю. Так пахнет поток сознания Далилы», — отметил я про себя.

— Мир Лилии! — провозгласила Далила. — Очень жаль, что я не могу тебе его показать. Вот если бы ты не упрямилась, солнце…

«Что она делает?» — ужаснулся я. Ведь это мне хотелось обнять Нику, прижать к себе, провести кончиками пальцев по её бедру, заглянуть в глаза, увидеть в них отражение… «Это бред, безумие!» — думал я.

— Лилька, что ты делаешь? — Ника попробовала встать, но держали её крепко.

— Глупенькая, ведь я знаю, что тебе нужно, лучше, чем он, — ворковала Далила, одной рукой удерживая Нику, а другой стягивая с её плеч халат. — В моём мире все твои желания исполнятся. Пусть это отдаёт солипсизмом, но какое нам до этого дело?

«Солипсизмом?» — У меня похолодело внутри от страшного подозрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги