Читаем Да, нет, возможно полностью

– С чего начнем? С фотографий здания? – уточняет Джейми.

– В ресторане сейчас тихо, поэтому давай лучше возьмем интервью у Девона и Крис. Они такая милая парочка, ты не представляешь. – Бабушка нажимает несколько кнопок на телефоне и передает его Джейми. – А потом…

Тут ее внимание привлекает что-то за моей спиной.

– Ба?

– Подержи-ка чай, милая. – Она буквально сует стаканчик мне в руки.

Мы еще и слова сказать не успеваем, а она уже быстро проходит мимо нас. Бумер бежит следом.

– Эй ты! Да, ты! – кричит бабушка. – Думаешь, я не знаю, что ты задумал?

– Что происходит? – Я смотрю на Джейми. – Это… часть съемки или что?

– Нет, не думаю…

Мы оборачиваемся и наконец всё понимаем.

На парковке возле одной из машин присел парень. А рядом с ним на земле лежит стопка наклеек. Тех самых.

– Я задала тебе вопрос! – громко продолжает бабушка Джейми. – Ты что это творишь?

Парень на секунду каменеет, но быстро приходит в себя. Держа в руке наклейку, он усмехается.

– Вы бы дальше шли, бабуля.

Бумер рычит. Ухмылка исчезает.

– Так вот как ты разговариваешь со старшими, Николас Джейкоб Уилсон? – спрашивает бабушка. Парень вздрагивает, но она неумолима: – О да, я знаю, кто ты такой. Твоя бабушка вечно хвастается твоими фотографиями в спортзале. Бесконечно рассказывает о том, какой ты трудяга. Значит, вот как ты трудишься? Портишь чужое имущество?

Николас медленно поднимается на ноги.

– Слушайте, – говорит он. – Погодите. Это просто розыгрыш.

– Ты запугиваешь людей. Разве это розыгрыш? Причем среди пострадавших есть и члены моей семьи. А ты наглец. Погоди, вот твоя бабушка узнает…

– Нет, пожалуйста! – кричит Николас. Весь лоск моментально слетает с него. Теперь он похож на десятилетнего мальчишку, которого застали на кухне перед ужином с украденным печеньем. – Прошу, не говорите ей.

– И почему бы я промолчала?

Николас не отвечает, но я вижу, как дрожит у него нижняя губа. Он что, сейчас расплачется?

– Мне остался один семестр до выпуска. – Голос у него дрожит. – Пожалуйста. Она не даст мне денег.

Бабушка Джейми скрещивает на груди руки, но не успевает сказать ни слова, потому что Николас начинает плакать. Сначала неслышно, а потом, в мгновение ока, уже всхлипывает. И бормочет что-то о том, как это все разрушит. О том, что никто не должен знать.

– Глазам не верю, – шепчу я.

И впервые оборачиваюсь на Джейми.

У него в руках бабушкин телефон. Он что…

– Ты все это записывал?!

Джейми сжимает зубы.

– Прямая трансляция. Гораздо более интересная, чем обычно, – просто отвечает он.

<p>Глава двадцать третья. Джейми</p>

В воскресенье мы заходим в штаб-квартиру кампании и словно оказываемся в параллельном измерении. На пару секунд мы с Майей просто замираем на пороге, не в силах поверить своим глазам. Гейб предупреждал, конечно, что заходить нужно теперь через главный вход. Но я не знал почему. Оказывается, волонтеры заполонили весь зал магазина. И пристройку тоже. И даже отдельную нишу для мероприятий возле бокового окна.

– Откуда взялись все эти люди? – шепчет Майя.

Я оглядываю комнату: здесь столько студентов, будто это не книжный, а первый день продаж в магазине Apple. Ханна что-то показывает волонтерам с телефона, стоя у витрины с ароматическими свечами. Элисон, стажер, раскладывает по стопкам распечатанные списки адресов, и вид у нее потрясенный. И все же, несмотря на хаос, настроение здесь царит приподнятое. Я замираю, стараясь разделить надежду, которую чувствуют все эти люди, разглядывая волонтеров и прислушиваясь к песням АВВА, звучащим из динамика фоном. С вечера ифтара я не видел настолько наэлектризованной толпы.

– Мне кажется, тут больше сорока человек. – В голосе Майи слышится удивление. – А помнишь времена, когда половина добровольцев приходилась родственниками либо Гейбу, либо Ханне?

– Справедливости ради, – смеюсь я, – мама Ханны работает на Демократическую партию.

– И все же, – улыбается Майя.

Гейб высовывается из своей подсобки и немедленно расцветает, завидев нас. В следующую секунду он уже скачет вокруг, как счастливый щенок.

– Герои дня! – Он обнимает сначала меня, потом Майю. – Вы двое переломили ход событий! – Гейб разворачивается и обращается к волонтерам: – Ребята, это мой младший двоюродный брат Джейми и его коллега Майя!

Коллега? Серьезно? Конечно, после того как мне пришлось объясняться с мамой и парнями, приятно слышать, что хоть кто-то не считает нас парой. Я-то не против, пускай считают. Но мне не хотелось бы, чтобы все это докатилось до Майи. Вот только… коллега? Это еще как понимать? Если верить Дрю и Фелипе, мы и правда выглядим как парочка, но теперь я уже начинаю сомневаться. Раз Гейб считает нас коллегами…

– …Которые запустили прямую трансляцию и разоблачили тролля! – торжественно завершает свою речь Гейб.

– Ничего себе, – говорит девушка-волонтер в футболке с Россумом. – Это было круто, ребята. У вашего видео уже больше миллиона просмотров.

– Все бабушка… – краснею я.

Гейб хлопает меня по спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги