Читаем Common Murder полностью

Deborah wiped her eyes and blew her nose on Lindsay’s crumpled handkerchief, then they walked back to the camp, arm in arm. Behind her, to Lindsay’s astonishment, came Cordelia, looking cool and unflustered in a designer jogging suit and green wellies, her black hair blowing in the breeze.

As mother and daughter staged a noisy and tearful reunion, Cordelia greeted Lindsay with a warm kiss. “I couldn’t sit in London not knowing what was happening,” she explained. ”Even if there’s nothing I can do, I had to come.”

Lindsay found a smile and said, “It’s good to see you. I appreciate it. How long can you stay?”

“Till Wednesday lunchtime. Jane’s filled me in on what’s been happening. What’s the plan, now that you’ve been appointed official Miss Marple to the peace women? Do I have to rush off and buy you a knitting pattern and a ball of fluffy wool?”

“Very funny. I’m not entirely sure what I’m supposed to be doing. But I’ll have to speak to Debs about last night. I’ve already warned her not to talk to anyone else. Of course, Duncan wants me to do the chat with her, but the lawyer will never let us use a line of it. I suppose I should have a crack at the family, too. I’ve got a good contact, the copper who’s handling things at the moment, a Superintendent Rigano. I’m going to see him this afternoon. Let’s go and have a pint, and I’ll fill you in.”

Lindsay swallowed the emotional turmoil triggered off by Cordelia’s appearance and told her lover all she knew about the murder over a bowl of soup in the nearest pub that accepted peace women customers-nearly three miles away. Cordelia was fired with enthusiasm and insisted that they set off immediately in her car for Brownlow Common Cottages which, in spite of their humble name, were actually a collection of architect-designed mock-Georgian mansions.

There could be no mistaking the Crabtree residence. It was a large, double-fronted, two-storey house covered in white stucco with bow windows and imitation Georgian bottle-glass panes. A pillared portico was tacked onto the front. At the side stood a double garage, with a fifty-yard drive leading up to it. In front of the house was a neatly tended square lawn which had been underplanted with crocuses, now just past their best. The road outside was clogged on both sides by a dozen cars, the majority new. At the wrought-iron gate in the low, white-painted wall stood a gaggle of men in expensive topcoats. A few men and women stood around the cars looking bored. Every few minutes, one reporter peeled off from a group and ambled up the drive to ring the door bell. There was never any reply, not even a twitch of the curtains that hid the downstairs rooms from view.

“The ratpack’s out in force,” Lindsay muttered as she climbed out of the car and headed for her colleagues. She soon spotted a familiar face, Bill Bryman, the crime man from the London Evening Sentinel. She greeted him and asked what was happening.

“Sweet FA,” he replied bitterly. “I’ve been here since eight o’clock and will my desk pull me off? Will they hell! The son answered the door the first time and told us nothing doing. Since then, it’s a total blank. If you ask me, they’ve disconnected the bell. I’ve told the office it’s a complete waste of time, but you know news editors. Soon as they get promoted, they have an operation on their brains to remove all memory of what life on the road is all about.”

“What about the neighbours?”

Bill shook his head wearily. “About as much use as a chocolate chip-pan. Too bloody ‘okay yah’ to communicate with the yobbos of the popular press. Now if you were to say you were from the Tatler-though looking at the outfit, I doubt you’d get away it.” Lindsay looked ruefully at her clothes which still bore the traces of her headlong flight the night before, in spite of her efforts to clean up. “You been down the peace camp yet?” he added. “They’re about as much help as this lot here.”

“So I’d be wasting my time hanging around here, would I?”

“If you’ve got anything better to do, do it. I’d rather watch an orphanage burn,” Bill answered resignedly with the cynicism affected by hard-boiled crime reporters the world over. “I’ll be stuck here for the duration. If I get anything, I’ll file it for you. For the usual fee.”

Lindsay grinned to herself as she returned to the BMW. As they pulled away, Lindsay noticed the tall blond man she’d tagged as Special Branch when she’d seen him at the camp. He was leaning against a red Ford Fiesta on the fringes of the press corps, watching them.

“To Fordham nick,” she said to Cordelia. “And stop at the first public toilet. Desperate situations need desperate remedies.”

<p id="chapter_6">6</p>

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер