Читаем Coma полностью

Since the area was unfamiliar to Susan, it took her a few minutes to find the entrance to the MBTA underground. Just before she descended she hesitated, then she looked around. To her amazement and consternation, the man in the dark coat was about a block away, coming toward her. Susan felt a sinking feeling in her abdomen and a quickening pulse. She also felt undecided about what to do.

A slight breeze moving up the stairs and a low threatening rumble helped her make up her mind. A train was coming into the station. A train filled-with people.

In a partially controlled panic she descended the stairs and entered the shadowy subterranean world. She fumbled for a quarter at the turnstile.

She knew she had several in her pocket, but her mitten made it impossible. She tore off her mitten and pulled out her change. A few coins fell to the concrete and rolled spiraling away. No one got off the train. A few people blankly watched Susan’s uncoordinated efforts at the turnstile. The quarter dropped into the slot and Susan tried to push through. With a gasp she realized she had pushed too soon; the arm of the turnstile dug into her stomach rather than giving way. She let up, and the quarter dropped into the release mechanism. On her second attempt the turnstile turned so freely that she stumbled forward, just managing to keep herself from falling. The doors to the train closed as she ran up to them.

“Please!” she shouted but the train began to pull away from the station.

Susan ran alongside for a few steps. Then as the end of the train slid by her, Susan caught the image of the conductor looking at her through the glass with a blank face. The train receded rapidly into the inbound tunnel as Susan panted and looked after it.

The station was totally deserted. Even the outbound platform on the other side was empty. The sound of the departing train fell off astoundingly rapidly, to be replaced by the regular sound of dripping water. Kendall Station was not a busy station and had not been renovated. The mosaic walls which had once been fashionable were a study in decay; the place recalled some ancient archeological site. Soot covered everything, and the platform was strewn with paper debris.

Stalactite forms hung from the ceiling with droplets of moisture falling from their tips, as if it were a limestone cave of the Yucatan.

Susan leaned out over the tracks as far as she could and peered into the tunnel toward Cambridge, hoping to see another train materialize.

Straining her ears, she heard only the dripping water. Then there was the unmistakable sound of unhurried footsteps on the subway stairs.

Susan rushed over to the heavily grated change booth. It was empty. A sign said that it was occupied only at rush hour, from 3 to 5 P.M. The footsteps on the stairs grew closer and Susan backed away from the entrance. She turned and ran down the platform toward the Cambridge end of the station. At the extreme end of the platform, she once again looked into the darkness of the tunnel. There was only the steady sound of dripping water. And footsteps.

Looking back toward the entrance, Susan watched the man in the dark coat enter through the turnstile. He stopped, cupping his hands over a match to light a cigarette, casually tossing the used match onto the tracks. Obviously in no hurry, he took several puffs from his cigarette before starting toward Susan. He seemed to savor the fear he was causing. His shoes echoed metallically as he came closer and closer.

Susan wanted to scream or run but she could do neither. It occurred to her that she might be dreaming up the terrifying situation. Perhaps it was just a series of coincidences. But the appearance and the expression of the man approaching her convinced her that this was no dream.

Susan began to panic. She was cornered unless she wanted to enter the tunnel. She discarded that idea despite her panic. The other platform?

She looked across the inbound and outbound tracks to the other side.

Between the tracks were steel I-beam uprights with room to squeeze through between them. But next to the uprights, running along on either side of them, were the third rails, the power source for the trains with enough voltage and amperage to fry a person instantly.

About ten to twenty feet within the tunnel, the I-beam uprights terminated and the power rails switched to the outsides of the respective tracks. Susan estimated that it would be relatively easy to sprint into the tunnel just far enough to round the end of the row of uprights. That way she could avoid stepping over the third rails.

The man was within fifty feet of Susan, and he flipped his unfinished cigarette onto the tracks. He appeared to take something from his pocket A gun? No, it wasn’t a gun. A knife? Perhaps.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер