Читаем Coma полностью

“That’s all that came out on this printout,” said Susan. “I wouldn’t be surprised if there were a few more if I had been able to call up the information straight away.”

“You really think so? God, eleven cases!” Bellows leaned over toward Susan, his tongue working at the empty spoon. “How’d you manage to get this IBM printout?”

“Henry Schwartz was nice enough to help me,” said Susan nonchalantly.

“Who the hell is Henry Schwartz?” asked Bellows.

“Damned if I know.”

“Spare me,” said Bellows covering his eyes with his hand, “I’m too tired for mental games.”

“Is that a chronic ailment or an acute affliction?”

“Cut the crap. How’d you get this data? Something like this has to be cleared through the department.”

“I went upstairs this afternoon, filled out one of those M804 forms, gave it to the nice man at the desk, and then went back tonight and picked it up.”

“I’m sorry I asked,” said Bellows getting up and waving his spoon to suggest he would let the issue ride. “But eleven cases. Did they all happen during surgery?”

“No,” said Susan, going back to the printout. “Harris was on the level when he said six. The other five were from inpatients on the medical service. Their diagnosis was idiosyncratic reaction. Doesn’t that strike you as pretty odd?”

“No.”

“Oh, come on,” said Susan impatiently. “The word idiosyncratic sounds great but it really means that they had no idea what the diagnosis was.”

“That might be true, but Susan, dear, this happens to be a major hospital, not a country club. It serves as a referral base for the whole New England area. Do you know how many deaths we have here on an average in a single day?”

“Deaths have causes ... these cases of coma do not ... at least not as yet.”

“Well, deaths don’t always have apparent causes. That’s the purpose of autopsy.”

“There, you hit the nail on the head,” said Susan. “When someone dies, then you do an autopsy and you find out what was the cause of death so that you can possibly add to your fund of knowledge. Well, in the coma cases you can’t do an autopsy because the patients are somewhere hovering between life and death. That makes it even more important that you do another kind of ‘opsy,’ a live-opsy, if you will. You study all the clues you have available, short of dismembering the victim. The diagnosis is just as important, maybe even more important than the autopsy diagnosis. If we could find out what was wrong with these people, maybe we could bring them out of their comas. Or better still, avoid the coma in the first place.”

“Even the autopsy,” said Bellows, “doesn’t always provide the answers.

There are plenty of deaths where the exact cause is never determined whether they do an autopsy or not. I happen to know that two patients threw in the towel today, and I doubt very much if a diagnosis will be made.”

“Why do you think that the diagnosis won’t be made?” asked Susan.

“Because both patients expired from respiratory arrest. They apparently just stopped breathing, very calmly with no warning. They were just discovered dead. And in respiratory arrest you don’t always find anything to hang the blame on.”

Bellows had captured Susan’s interest. She was staring at him without moving, without blinking.

“Are you OK?” asked Bellows, waving his hand in front of her face. Still Susan did not move until she looked down at the IBM printout.

“What the hell do you have, psychomotor epilepsy or something?” asked Bellows.

Susan looked up at him. “Epilepsy? No, of course not You said these cases today died of respiratory arrest?”

“Apparently. I mean they stopped breathing. They just gave up.”

“What were they in the hospital for?”

“I’m not positive. I think one of them was in for some problem with his leg. Maybe he had phlebitis and they might find a pulmonary embolus or something. The other one was in for Bell’s palsy.”

“Were they both on I.V.s?”

“I don’t remember but I wouldn’t be surprised if they had been. Why do you ask?”

Susan bit her lower lip, thinking about what Bellows had just told her.

“Mark, do you know something? These deaths you mentioned could be related to the coma victims.” Susan patted the printout with the back of her hand. “You might have hit on something. What were the names? Can you remember?”

“For Christ’s sake, Susan, you’ve got this thing on the brain. You’re working overtime and you’re starting to have delusions.” Bellows switched to an artificially concerned tone. “Don’t be concerned, though; it happens to the best of us after we’ve stayed up for two or three nights in a row.”

“Mark, I’m serious.”

“I know you’re serious, that’s what worries me. Why don’t you give yourself a break and forget about it for a day or so? Then you can pick it up and be more objective. I tell you what. I’ve got tomorrow night off and with a little luck I can get out of here by seven. How about some dinner? You’ve only been here a day but you have to get away from the hospital as much as I do.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер