Читаем Collision полностью

“Yes. In the security division. They grabbed the parents, stuck them in a trunk after they shot the family. Wife is dead, husband is wounded. May not make it through the night.” The Afghan officer shrugged. “What is wrong with you people?”

She was placed in charge of the interrogation of the two State Department employees. The Afghan government fed the media a careful fiction, announcing that two unknown gunmen had attacked the family.

Vochek’s questioning of the two State Department employees showed yes, they worked for State-but they were taking orders from a secret group within State, operating in Kabul, as a private information network. This group was driven by its own agenda to spy on the insurgent Taliban. The group believed the parents knew of the locations of key Taliban figures. One of the two gunmen, trigger-happy, cut down the children as they fled from their parents’ attackers.

“Didn’t mean to,” one of the men told her. “We were just going to take the parents to force them to talk. The kids freaked. Ran. We couldn’t have them waking the neighbors”-as if gunfire wouldn’t shatter the quiet- “and I just shot them.” The man wept. “Because no one could know what we were doing. No one.”

The idea that a small rogue group could be operating independently, secretly, and illegally inside the vast maze of the government made her sick. Washington smothered the story; the two State Department employees, who worked in the Bureau of Diplomatic Security, were sent back to the United States, charged with far less serious crimes. Vochek protested. She was told to forget the incident. And she had no idea what had happened to any other members of the rogue cadre inside State-if they had been charged, or dismissed, or told to proceed a bit more cautiously with their under-the-table work.

It was grossly unfair, and she complained about it in memo after memo to her supervisor.

The only response was a maddening silence, until Margaret Pritchard appeared in her office one afternoon.

Pritchard was in her late fifties, a carefully groomed woman with ash blond hair and slightly oversized eyeglasses. She introduced herself as being from a Homeland task force in Washington that Vochek had never heard of. She shut the door of Vochek’s office. “You don’t like the idea of these unapproved covert groups.”

“No, I don’t.”

“They offend you.” It was a dry observation. “I’ve read your memos and your e-mails. You certainly love your outraged adverbs.”

“I don’t love outrage, but it serves a purpose.”

Pritchard leaned forward. “Would you like to help me shut these groups down?”

“No, thank you.”

“Why not?”

“Because the government doesn’t want these dirty dogs shut down. They had their chance. I saw two men who killed a family get slapped on the wrist. I don’t want to participate in another charade.”

“Dirty dogs. I like that term. But this isn’t a charade. The administration wants these groups closed and ended but with no publicity, no acknowledgment that they ever existed. This is a problem that’s been building over time-too many agendas, not enough accountability, too much leeway given to produce intelligence and hard results. I’ve been put in charge of a team to find the illicit groups, gather evidence against them, build a strong case, and then gut them.” She leaned back, crossed her arms. “You and the rest of the team will have enormous latitude.”

“I haven’t said yes yet. How many groups are there?”

Margaret Pritchard shrugged. “I don’t know. Sometimes groups have formed then dissolved. I suspect there’s a very private CIA hidden inside the CIA. Establishing whether or not they exist will be our first job. We have our suspicions.” She reached into her briefcase, unfurled a long piece of paper. A web of colored lines connected circles; the circles overlapped the names of the agencies and the departments: CIA, FBI, NSA, Defense, State, Homeland.

“We suspect certain activities-assassinations, thefts, sabotage-were ordered by a cadre of people inside the government, contrary to our current foreign policies. They might produce good results but this isn’t how our government operates. We’re unsure where the groups are hiding inside the bureaucratic maze-where they get their money, their people, their resources.”

“You’re forming a secret group to find a secret group.” Vochek gave her a bitter laugh.

“It takes a thief.” Margaret Pritchard leaned back from the chart. “You’ll work out of the Houston office. I don’t want people in DC knowing what we’re doing. We’ll keep our numbers few, very low-profile, make heavy use of outside contractors so word doesn’t spread among the people we’re investigating.”

No good deed could bring back the Afghan boys in pajamas. But if there were no secret groups, then there were no rogue operations, there was accountability. She would have to keep her silence, for the sake of the government, but the rogues using government cover and resources to advance their own agendas would be gone.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер