Читаем Collision полностью

I wasn’t sure that we would be permitted to begin our work-there was of course fear that we had been compromised, our names found, to be fed back to the terrorist networks we seek to destroy. But then we were assured that everyone who had found out about our names was dead. The people who attacked us were misled. I do not know what happened to our attackers who escaped; we were all moved that morning to another house, this one in Atlanta. There we waited to know our fates.

Now I am back for a short visit. The terrorist rivals to Blood of Fire, the scum who paid Khaled Murad to kill my brothers with a bomb, have cells across Europe. I have infiltrated such a cell in Paris-with a certain amount of ease, as they believe, I think, my brothers were cut down by the Israeli and Americans and that I am a highly motivated convert to their cause. The cell believes I am doing their filthy work by scouring bombing locations: They want to start a wave of terror attacks against banks and stock brokerages in America, Saudi Arabia, Jordan, and France, to weaken the economies, to fray the strength of alliances. I expect to have the details soon, and if I do my job right, the attacks will never happen and an interconnection of cells, from Paris to New York and beyond, will be compromised and destroyed.

And no other innocent families will have to suffer. That drives me, keeps me sharp, keeps me alive until the work is done.

They tell me if my cover and my name are blown, they will give me a new life, protect me. Perhaps. They might just send me to work somewhere else. Which is fine, as once the taste of deception gets in your blood-it is nearly unimaginable to live without it.

I have to go back to work. I remember the man’s face, and I hope I wear a similar mask of strength and resolve.

<p>45</p>

A month after New Orleans, Ben Forsberg sat on a park bench under the shade of a pine tree in Tyler, Texas. He was waiting for the girl and her mother to walk by; he had shadowed them for a few days, carefully, so that they didn’t notice him watching them. Picking the right moment to say hello.

The east Texas summer was in full, brutal bloom, and the humidity and heat beat like a whip. But a temperamental wind, rising and fading, offered a touch of relief. The park was full. Dogs walked beside their masters, boys sliced the sky with Frisbees, picnickers lounged in the shade, couples strolled under the pines.

Then here came the mother and daughter, holding a kite. Laughing.

He walked and then stopped in front of them. “Mrs. Choate?”

The woman froze and it took her a good five seconds to break her silence. “Well, I once was. I’m Kimberly Dawson now.”

The girl gaped at him.

Ben flicked an awkward smile. “My name is Ben Forsberg. I knew your husband Randall in Indonesia.”

“Oh, my God,” the woman said.

“What was said about him wasn’t true. He wasn’t a drug smuggler. He was framed. I thought you should know the truth.”

The two women were silent. The teenager trembled, as if she might turn and run.

“Is this a sick joke?” Mrs. Dawson said. “It’s not at all funny. ..”

“No joke. Please, just give me a minute. Tamara, you look like your dad.”

“I know,” Tamara said. “I’ve seen pictures.”

Mrs. Dawson stepped closer to the girl. “Did you want something, Mr. Forsberg?” She put a protective arm around the girl, as though she were not happy with the past reaching out toward them, in the sunlight of a perfect summer day.

“I thought Tamara might like to have a keepsake of her father’s.” He handed the girl a sketchbook, small, and black. A hole marred the lower right corner. “I’m sorry it’s damaged.”

Tamara opened the book and gasped at the sketches of herself, from babyhood onward, her face captured in perfect details. She put a hand over her mouth.

“How did he know what I would look like?” Tamara flipped through the pages. “My God, Mom, these drawings, they’re amazing…” She stopped at the drawing of herself sitting on a park bench, in the cooling shade of the pines. Stared at the paper, and then up at the park around her, as if it could not be. Realizing what the picture meant, looking up the hill to see where the man must have stood and watched.

“Good imagination,” Mrs. Dawson said in a voice tinged with frost. “Do you work for my late husband’s company, Mr. Forsberg?”

He sensed she knew something of his work for the CIA. “No-I was just his friend.” He leaned down to the girl. “Tamara, I didn’t know your father for very long, but I know that he loved you very much. You can see it in the sketches, his love for you. And I know he always wanted to do the right thing. I know… he would have loved to have his life with you. I really wish he could have. Everything would have been different.” Everything. Pilgrim’s life. Ben’s life.

Tamara closed the book, folded her fingers around it. She seemed too stunned to smile or cry. “Thank you.”

“You’re welcome,” Ben said to them both and walked away, out of the shadow of the pines, into the bright sunlight, into his beginning.

Acknowledgments

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер