Читаем Clouds of Glory полностью

Вест-Пойнт, в который возвращался Ли, стал намного больше, чем был, когда он сам был кадетом. История Вест-Пойнта - это история постоянного роста и совершенствования, и годы между 1829 и 1852 не были исключением, но в своей основе он все еще подчинялся уставу и непреклонному кодексу чести, установленным полковником Сильванусом Тайером в годы его работы в качестве суперинтенданта. Эти правила Ли знал наизусть и, что самое важное, принимал их без оговорок. Как ни трудно было Ли иногда добиваться соблюдения правил Тайера, он не сомневался ни в их важности, ни в том, что кадеты должны полностью и добровольно подчиняться им во всех деталях.

Обязанности суперинтенданта были столь же требовательны и непреклонны. Даже самое незначительное и малозначительное решение требовало горы корреспонденции, большая часть которой направлялась начальнику инженерного корпуса, если речь шла о кадетах, или военному секретарю, если речь шла о вопросах политики. Даже просьба кадета "получить пакет носков из дома" должна была пройти путь по командной цепочке до стола Ли, а затем быть отправлена главному инженеру в Вашингтон для одобрения или неодобрения, с приложением подписанной Ли рекомендации. Огромный объем бумажной работы заставлял вздыхать даже Ли.

Ли прибыл в Вест-Пойнт в августе 1852 года один, и хотя Мэри не торопилась присоединяться к нему - как отмечают все биографы Ли с нескрываемой критикой, - не кажется неразумным, что он потратил некоторое время на изучение деталей своего нового командования и на то, чтобы все было в порядке к ее приезду. Это был не маленький переезд. Мэри приехала с четырьмя детьми - Мэри, Руни, Робом и Милдред, которым было соответственно семнадцать, пятнадцать, девять и шесть лет, в то время как тринадцатилетняя Энн и одиннадцатилетняя Агнес остались в Арлингтоне с бабушкой и дедушкой под присмотром гувернантки. Их дочь Мэри была помещена в школу-интернат в Вестчестере, а Руни - в Нью-Йорке, но переезд остальных вместе со всеми их вещами из Вирджинии в новый дом, который Мэри Ли никогда не видела, не мог быть легким для женщины, привыкшей к окружению знакомых слуг. Лошади семьи, а также вся мебель вскоре прибыли, и, судя по описанию Роба, покои суперинтенданта (ныне известные как Квартал 100 на Джефферсон-роуд) были достаточно большими и удобными, чтобы устроить Мэри. Первоначально дом был построен в 1820 году для полковника Тайера и представлял собой основательное двухэтажное кирпичное здание, выкрашенное в белый цвет, с четырьмя дымовыми трубами, каждая из которых была увенчана колпаком в виде искусно выполненного декоративного греческого или римского храма. Это был не только дом для управляющего, но и подходящее место для приема гостей. "Дом был построен из камня, - писал Роб, вспоминая о нем много лет спустя, - большой и просторный, с садом, конюшней и пастбищем. Мы, двое младших детей, наслаждались всем этим. Грейс Дарлинг и Санта-Анна [пони, которого Ли купил для Роба в Мексике] были с нами, и я много раз совершал прекрасные прогулки с отцом после обеда, когда, освободившись от работы, он садился на свою старую кобылу и, держа Санта-Анну рядом со мной, отправлялся рысью на пять или десять миль. Несмотря на то, что пони прекрасно скакал, он заставлял меня держать его рысью, игриво говоря, что удары, которые я получаю, идут мне на пользу. Мы ехали на драгунском сиденье, * без постового, и пока я не привыкла к этому, я очень уставала к тому времени, когда возвращалась обратно".

Это типично для Ли - настаивать на сиденье, которое, должно быть, было столь же неудобным как для лошади, так и для всадника. Роб будет жаловаться на то же самое, что ему пришлось ездить на Тревеллере с драгунским сиденьем для своего отца во время Гражданской войны десятилетие спустя. Есть что-то умилительное в том, как Ли использовал эти прогулки между отцом и сыном не только для того, чтобы внедрить уже устаревший стиль верховой езды, но и для того, чтобы закалить Роба.

Ли был прирожденным педагогом и никогда не был так счастлив, как когда его дети учились делать что-то правильно. Роб рассказывает, что его отец приложил немало усилий, чтобы он научился кататься на коньках, плавать и даже кататься на санках. По возможности он сам учил детей. Как только каждый из них становился достаточно взрослым, он присылал в его отсутствие длинные письма с моральными и практическими советами. Письмо, которое он написал "Моей драгоценной Энни", тогда четырнадцатилетней, из Вест-Пойнта, типично в своем сочетании веселого доброго юмора и твердых наставлений: "Мне сказали, что ты растешь очень высокой и, я надеюсь, очень прямой. Не знаю, что скажут кадеты, если дети суперинтенданта не будут практиковать то, что он от них требует".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии