Читаем Чужой ребенок полностью

Кендал вспомнила, что творится в доме у Берни, когда мистер Уолтерс приходит с работы домой. Первым делом он бросается к жене, обнимает и целует ее в щеку. Называет ее своей лапочкой и спрашивает, как прошел у нее день. И он действительно выслушивает ее и дает советы, если это нужно. Большинство взрослых не умеют никого слушать. Они только делают вид, что слушают, а потом говорят что-то типа «гм, ах, ух ты», хотя на самом деле ничего даже не слышали...

А когда мистер Уолтерс поговорит с женой, он поднимается к Берни, треплет ее за конский хвост, дразнит «необъезженной лошадкой» и спрашивает, как прошел ее день. И опять внимательно слушает. Он просто чудо! Всегда, когда она бывала у Берни в гостях и все это видела, у нее в груди вставал какой-то ком и было больно дышать.

Кендал тяжело вздохнула. Она бы тоже хотела жить в такой большой семье!

Ладно, может быть, когда-нибудь все так и будет. Ведь в Хьюстоне так много населения. Несколько миллионов, как говорила мама тете Лауре по телефону. И вот, пожалуйста: не прошло и двух месяцев, а у мамы уже свидание!

И все-таки иметь отчима страшновато. Она бы хотела такого отца, как у Берни, а это совсем другое дело. Отчимы могут меняться, как у Карин из их класса, а многие из них вообще не любят детей. Это было бы ужасно!

Но Кендал была уверена, что мама никогда не выйдет замуж за мужчину, который не любит детей. А этот человек, который сегодня придет, уж наверняка должен любить детей: у него же у самого есть дети.

Кендал вдруг помрачнела. А вдруг эти дети вредные? Что, если ее мама и этот мистер О’Коннелл захотят пожениться, а дети не будут любить ни маму, ни ее?..

Тут она вспомнила, как мама всегда ругает ее за то, что она слишком опережает события и всегда делает поспешные выводы, не разобравшись, что к чему. Вот сейчас она опять это делала...

Но поскольку обычно Кендал не любила долго думать о плохом и расстраиваться, она выкинула из головы мрачные мысли, улыбнулась и помчалась вприпрыжку встречать гостя.

Район, где жила Эбби Бернард, произвел на Логана приятное впечатление. Опытным взглядом архитектора он сразу определил, что эти двухэтажные аккуратные кирпичные дома были построены лет пятнадцать-двадцать назад. Но во дворах росли высокие старые деревья и густая многолетняя трава, а не подстриженный газон. Видимо, строители пощадили старые посадки. Это было удивительно – чаще их вырубали и сжигали на корню. А так район стал как бы имитацией старых районов города начала века. Повсюду пламенели клумбы, глубокие веранды были увиты плющом и диким виноградом.

Эбби дала подробные указания, так что он без труда нашел улицу. Дом стоял в центре квартала – очаровательный двухэтажный домик из обожженного кирпича, спрятанный среди эвкалиптов. Два больших керамических вазона с яркими цветами стояли по обеим сторонам от входа, к которому вела дорожка, выложенная плиткой.

Проезжая мимо соседних домов, Логан видел обычную мирную жизнь – дети катались на велосипедах, семьи обедали на верандах, кто-то поливал клумбы, соседи переговаривались через ограды. Но Логан знал, что эта счастливая картинка обманчива – у всех этих людей наверняка существуют проблемы. У кого-то могут быть неприятности на работе, у кого-то в семье... Но он был уверен, что ни у кого из них нет такой проблемы, как у них.

Внезапно ему страстно захотелось развернуться и на полной скорости умчаться куда-нибудь подальше. Он бы предпочел никогда не встречаться с Эбби Бернард. И никогда не слышать этой невероятной истории. Хотел бы жить своей обычной, размеренной жизнью, а о подмененных детях читать в сентиментальных романах...

Но даже если бы Эбби согласилась теперь забыть и оставить все как есть, Логан знал, что он уже этого не сможет. Лицо той очаровательной девочки – его дочери, а главное, дочери Энн! – будет преследовать его до конца жизни.

Он глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь привести в порядок нервы, затормозил возле дома и выключил зажигание.

Эбби открыла дверь. Она выглядела такой же взволнованной, как и он.

– Привет, – сказала она, глядя на него каким-то затравленным взглядом.

– Привет.

– Ну как, вы готовы? – Она все же смогла через силу улыбнуться.

– Не знаю, можно ли быть готовым к такому, – ответил он без улыбки.

– Я понимаю. Проходите.

Эбби провела его в глубь дома, в ярко освещенную гостиную, и Логан быстро окинул взглядом помещение. Удобный диван и кресла с зеленой кожаной обивкой, обеденный стол, пианино, книжные полки, бар... Взгляд его метался по комнате в поисках той, ради которой он сюда пришел. Он уже хотел спросить Эбби, где же девочка, но тут услышал легкие шаги за спиной и понял, что кто-то вошел в комнату. У него дико заколотилось сердце, и он медленно повернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену