Читаем Чужак в чужой стране полностью

- Посмотрим. Девочки волнуются, готовясь к твоему сегодняшнему празднику. Нужно, пожалуй, прикрыть лавочку, толку от них никакого.

- Патти уже изменила расписание, - вмешалась Джилл. - Дон, Рут и Сэм занимаются тем, чем нужно. Патти отменила matinee[71]. Так что ты свободен на весь остаток дня.

- Отличная новость! - Майк сел, положил голову Джилл себе на колени, притянул к себе Бена, обнял его и вздохнул. Он был одет точно так же, как на «внешнем» служении, - в отличный тропический деловой костюм.

- Бен, не связывайся с церковным бизнесом - я день и ночь ношусь из одной аудитории в другую, объясняя людям, почему никогда и никуда не нужно спешить. Тебе вместе с Джилл и Джубалом я на этой планете обязан больше всех, и вот только сейчас удалось урвать время, чтобы поздороваться с тобой. Ну, как ты там? Выглядишь ты прекрасно. И Дон мне сказала, что ты вполне ничего.

Бен почувствовал, что краснеет.

- Я в полном порядке.

- Вот и отлично. Сегодня ночью наши хищницы выйдут на охоту. Но я буду рядом и помогу тебе. Так что к концу церемонии ты будешь чувствовать себя свежее, чем был в начале. Верно, Маленький Брат?

- Да, - согласилась Джилл. - Бен, Майк может придать тебе силу, я хочу сказать - физическую, не говоря уж о моральной поддержке. Я тоже немножко умею, но Майк - он может все.

- Джил умеет очень многое, - погладил ее Майк. - Маленький Брат - мощная опора для всех. Во всяком случае так было прошлой ночью… - Он улыбнулся ей и пропел:

Не знаю, правда ли, но слышал - ходит слух,Что миллион отменных самых шлюх Собрался на конгресс, что созван был,Чтоб опыт почерпнуть у нашей милой Джилл.

- Верно я говорю, Маленький Брат?

- Фи! - ответила Джилл, польщенная донельзя, крепко прижимая его руку к себе. - Дон - точная моя копия, а опыта у нее побольше.

- Но Дон сейчас внизу, беседует с возможными кандидатами. Она занята - ты нет. Существенная разница, верно, Бен?

- Надо полагать… - Какстон чувствовал себя не очень-то ловко даже в атмосфере этой шутливой болтовни… ему хотелось, чтобы они или перестали обниматься, или дали бы ему возможность уйти.

- Бен, такая ночь, как прошлая, когда помогаешь целой группе сделать рывок в Восьмой Круг, вызывает сильнейшее перевозбуждение. Разреши мне сказать тебе кое-что из курса Шестого Круга. Мы - люди, обладаем тем, чего мой прежний народ не может увидеть даже во сне. Я хочу объяснить тебе, как драгоценно это что-то… как остро я ощущаю его ценность, потому что еще недавно не знал о нем ровно ничего, и знаю, каково это - не иметь его. Блаженство быть разделенными на мужчин и женщин. Быть мужчинами и женщинами - благо Господне и величайшее сокровище из всех сотворенных нами, то есть теми, кто есть Бог. Ты согласна со мной, Джилл?

- Ты прекрасно и точно выразил суть, Майк, и Бен знает, что это - истина. Но спой про Дон, милый!

- О'кей.

Испытывая страсть к изящным туалетам,Дон не потеет даже самым жарким летом…Конкретно ж, почему ей так в жару легко,Один лишь знает Бен: не носит Дон трико.

Джилл захихикала:

- Ты ей это спел?

- Да, и она послала мне «приветик из Бронкса»[72] и еще поцелуй, предназначенный для передачи Бену. Случайно не знаете ли вы, кто сегодня дежурит на кухне? Я вспомнил, что не ел уже два дня. А может, два года?

- Кажется, Рут, - ответил Бен, пробуя подняться с дивана.

Майк притянул его назад.

- Эй, Дьюк! Попробуй отыскать кого-нибудь, кто испечет мне стопку блинчиков, высотой с тебя самого, да притащит галлон кленового сиропа.

- Будет сделано, - ответил Дьюк. - Сам и займусь этим.

- Знаешь ли, для этого я, пожалуй, недостаточно голоден. Лучше отыщи Тони или Рут. - Майк притянул к себе Бена и сказал: - Бен, я грокк, тебя что-то тревожит?

- Что? Нет, все в порядке.

Майк глянул ему прямо в глаза.

- Как жаль, что ты не знаешь языка, Бен. Я чувствую, что ты не в себе, но мысли прочесть не могу.

- Майк, - позвала Джилл.

«Человек с Марса» поглядел на нее, перевел глаза на Бена и сказал задумчиво:

- Джилл объяснила мне, Бен, в чем твоя беда, и это как раз то, что я никогда не грокк во всей полноте. - Майк был встревожен и выбирал слова так тщательно, как старался выбирать, когда еще плохо владел английским. - Но я грокк, что обряд «Разделения Воды» сегодня проводить не следует. Ожидание еще длится. - Майк покачал головой. - Мне очень жаль, Бен. Ожидание исцелит все.

Джилл резко села.

- Майк! Нет! Мы не можем так поступать с Беном! Это же Бен!

- Я этого не грокк, Маленький Брат, - колеблясь, сказал Майк.

Последовала долгая пауза, куда более напряженная, чем только что прозвучавшая речь. Наконец Майк с сомнением спросил Джилл:

- Ты говоришь верно?

- Ты увидишь! - Джилл резко поднялась и села по другую руку Бена, крепко его обняв. - Бен, целуй меня и ни о чем не беспокойся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stranger in a Strange Land (версии)

Чужак в чужой стране
Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика
Чужак в стране чужой
Чужак в стране чужой

Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ. любви, аутотреннинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в осн., сексуальных и религ., ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика