Читаем Чужак в чужой стране полностью

Интервью завершилось банальностями. Джубал ловко расправлялся с теми вопросами, которых Майк не понимал. Наконец Маккензи пообещал как можно быстрее показать стерео-интервью.

— Настройтесь на нашу станцию!

Теперь дело было за техниками.

Вскоре руководитель группы сообщил:

— Тут все в порядке, мистер Маккензи.

— А что же тогда помешало дать сигнал?

Техник кинул взгляд на Лэрри с Дюком.

— Обычно срабатывает, если подключить к сети. А тут все отключено.

Джубал прекратил начавшуюся ссору: говорил ли Дюк Лэрри, чтобы тот повернул выключатель, прежде чем пользоваться оборудованием, или не говорил. Джубалу было наплевать, кто из них виноват — он давно убедился: технике доверять нельзя, прогресс достиг своего пика, когда была создана модель-Т «форда». И с тех пор приходит во все больший упадок. Они сняли стереоинтервью, Майк передал лучшие пожелания своим друзьям с «Чемпиона», включая привет доктору Махмуду на гортанном, обдирающем горло марсианском языке.

Наконец Джубал переключил телефон на двухчасовой «отказ от разговоров», потянулся — и ощутил полное изнеможение. Может, он стареет?

— А где обед? Эй, девушки, кто из вас сегодня дежурит по кухне? Господи, дому грозит крах и разрушение!

— Мой черед, — ответила Джилл, — но я…

— Вечные отговорки!

— Босс, — резко прервала Энн, — вы же держали нас взаперти, как, по-вашему, мы должны были готовить?

— Это ваши проблемы, — отвечал Джубал. — Даже если в моих владениях начнется Армагеддон, я приказываю, чтобы еду мне подавали вовремя, — вплоть до последнего удара грома. Более того…

— Более того, — докончила Энн, — сейчас всего лишь семь сорок, чтобы подать обед к восьми. Перестаньте верещать, нюня!

— Всего лишь без двадцати восемь? А кажется, что прошла целая неделя… даже выпить не успеем до обеда!

— Ах, бедняжка!

— Эй, кто-нибудь, дайте мне выпить! Давайте все выпьем, плевать на обед — хочу напиться до полного пресыщения, как веревка под дождем. Энн, как там наш «шведский стол»?

— Всего полно.

— Почему бы нам не разморозить восемнадцать-девятнадцать блюд, и пусть каждый поест, когда захочет. О чем спорить-то?

— Отлично, — согласилась Джилл.

Она поцеловала его в лысину.

— Босс, вы поступили благородно. Мы вас накормим, напоим и уложим спать. Погоди, Джилл, я тебе помогу.

— Я тоже могу помочь, да? — спросил Смит.

— Конечно, Майк, будешь носить подносы. Босс, мы подадим обед к бассейну — слишком жарко.

— А куда же еще? — Когда они вышли, Джубал спросил Дюка: — А ты за каким дьяволом ходил?

— Я думал.

— За это не платят, и от этого портится характер. Ну, а результат есть?

— Да, — ответил Дюк, — я решил: то, что ест Майк, — его личное дело.

— Поздравляю! Желание не лезть в чужие дела — восемьдесят процентов от всей существующей мудрости человеческой.

— Но вы-то лезете в чужие дела.

— А кто тебе говорил, что я мудр?

— Джубал, если я предложу Майку стакан воды, он проделает всю церемонию?

— Полагаю, да. Дюк, у Майка всего лишь одна черта характера, сравнимая с человеческими: всепоглощающее желание нравиться другим. Но я не уверен вот в чем: понимаешь ли ты, насколько он серьезен? Я принял братство по воде, прежде чем до конца осознал, что это такое. И я по уши увяз в его делах. Ты обяжешь себя никогда не лгать ему, никогда не сбивать с пути истинного, быть на его стороне, что бы ни случилось. Подумай хорошенько.

— Я уже думал. Джубал, есть в Майке нечто такое, что заставляет вас желать о нем заботиться.

— Знаю. Может, ты еще не сталкивался с честностью. Невинностью. А Майк никогда не пробовал плодов с Древа познания Добра и Зла… вот мы и не знаем, по какому принципу он «тикает». Надеюсь, ты не пожалеешь. — Джубал поднял глаза: — А я думал, ты уже покончил с дистиллированием питья.

— Не мог отыскать штопор, — ответил Лэрри.

— Ну вот, опять механизм. Дюк, стаканы вон там, за «Анатомией Меланхолии»…

— Я знаю, где ваш тайничок.

— Давай-ка выпьем, прежде чем всерьез браться за дело.

Дюк достал бокалы, Джубал налил и поднял тост:

— За братство алкоголиков… наиболее подходящее хрупкой человеческой душе.

— Ваше здоровье.

— Будем!

Выпив, Джубал радостно вздохнул:

— Ах!.. Дюк, предложи Майку выпить, да научи его, как хорошо быть человеком. У меня сразу возникает творческий порыв. Вперед! Ну почему этих девушек нет именно тогда, когда они мне нужнее всего! Вперед!

— Сегодня я «Вперед», — отозвалась Мириам, появившись на пороге, — по..

— Так я диктовал, «какая необычайная, горько-сладкая судьба…»

— Это я дописала, пока вы трепались с Генеральным секретарем.

— Освобождаю. Отсылай.

— А вы не хотите прочитать? Нет, мне самой сначала надо все просмотреть: после того, как мы с Майком поцеловались, у меня возникло новое мироощущение.

Джубал содрогнулся:

— Прочитать? Боже милосердный, да писать такое — уже грех: не вздумай перечитывать и что-либо исправлять, чтобы сделать это правдивым. Милая моя, подлинная исповедь не должна быть запятнана правдой.

— О’кей, босс! Энн зовет всех к бассейну — перекусить до обеда.

— Пора, пора. Объявим перерыв, джентльмены?

Перейти на страницу:

Все книги серии Stranger in a Strange Land (версии)

Чужак в чужой стране
Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика
Чужак в стране чужой
Чужак в стране чужой

Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ. любви, аутотреннинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в осн., сексуальных и религ., ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги