Читаем Чужак в чужой стране полностью

— Для меня ты — человек, дорогой мой, и я люблю форму твоего тела.

— О, ты же грокаешь, о чем я. Я не могу грокнуть людей. Не понимаю множественности религий. Среди моих людей…

— Твоих, Майк?

— Извини, надо было сказать — у марсиан, так вот, у них всего лишь одна религия, и дело там не в вере — они уверены. Ты грокаешь: «Ты есть Бог!»

— Да, — согласилась она, — я грокаю… по-марсиански. Но, милый мой, почему-то по-английски оно звучит иначе, — правда, не знаю, почему.

— Х-м-м-м… на Марсе, если что-то нужно узнать, спросишь Старейшину — и ответ всегда верный. Джилл, возможно ли такое, что у нас, у землян, нет своих Древнейших? Нет души. Когда мы теряем телесную оболочку — умираем — мы умираем намертво, умираем совсем и ничего не остается? Может быть, мы живем в невежестве потому, что нам все равно? Потому что мы уходим, а позади ничего нет, и это такой короткий промежуток, что марсианину его не хватило бы для одного обдумывания? Объясни мне, Джилл, ты-то человек.

Она улыбнулась:

— Ты же сам мне все объяснил. Ты научил меня пониманию вечности, и этого ты у меня не отнимешь. Майк, ты умереть не можешь, ты можешь лишь потерять телесную оболочку. — Она прижала руки к собственному телу. — Вот это, то, что ты научил меня видеть твоими глазами, когда-нибудь исчезнет. Но я не уйду, — я есть! Ты есть Бог, я есть Бог, мы оба — Боги, и так вечно. Не уверена, где я буду, вспомню ли я, что некогда была Джилл Бордмен, счастливая медсестра, выносившая горшки, и равно счастливая танцовщица, вышагивавшая под разноцветными огнями; мне нравилось это тело…

Майк нетерпеливо (что было ему совершенно несвойственно) скинул с нее одежду.

— Спасибо, милый… Мне оно нравилось, тебе тоже, но вряд ли мне будет его не хватать, когда мой земной путь закончится. Надеюсь, когда я выйду из своей телесной оболочки, ты его съешь.

— Конечно, разве что я выйду из тела первым.

— Вряд ли. Ты отлично контролируешь свое чудесное тело, подозреваю, что ты мог бы прожить несколько столетий. Разве что ты сам решишь выйти из телесной оболочки пораньше.

— Возможно. Но не теперь… Джилл, я так старался. В какие церкви мы ходили?

— Всех направлений, в Сан-Франциско. Не помню уже, сколько раз мы посетили службу «ищущих».

— Ну, это чтобы доставить удовольствие Пэт. Я бы не ходил туда, если бы ты не настаивала.

— Ей необходимо знать, что мы пытаемся. Мы же не можем соврать ей.

— Вообще-то, — признал он, — в фостеритах что-то есть. Но все так вывернуто. Они ищут вслепую, как я в то время, когда еще выступал в цирке. Но им не удастся избавиться от ошибок, потому что вот это, — тут он поднял в воздух книгу Пэтти, — это чепуха!

— Да, но Пэтти-то смотрит иначе. Она защищена невинностью. Она — Бог и ведет себя соответственно… только сама она не ведает, что Бог в ней.

— Да, — согласился он, — в этом вся наша Пэт. Правда, она верит в это лишь тогда, когда я ей объясняю… Но, Джилл, есть всего три места, где можно искать Бога. Существует Наука. Однако я узнал больше, чем могут воспринять земные ученые, еще тогда, когда был птенцом в гнезде, узнал, отчего тикает Вселенная. Настолько больше, что я не могу с ними общаться, не могу говорить даже о таком элементарном опыте, как левитация. Я не хочу бросить тень на ученых, они делают, что должно, это я полностью грокаю. Но они ищут не то, что ищу я. Нельзя грокнуть пустыню, пересчитав все песчинки. Еще существует Философия. Предполагается, что она все способна объяснить. Так ли? С чего начали, тем кончают, вот что они делают. Есть еще такие, кто занимается самогипнозом, доказывая собственные предпосылки с помощью собственных умозаключений. Хотя бы Кант. Или другие — из тех, кто гоняется за своим хвостом. — Он махнул рукой в сторону кипы книг. — Вот где должен быть ответ, но его там нет. Есть разрозненные отрывки, где все верно, но целого нет. Если же им удается приблизиться к истине, они предлагают тебе принять все на веру. Вера! Что за непристойное слово! Джилл, почему ты не упомянула о вере, когда обучала меня словам, которые нельзя употреблять на публике?

— Майк, да ты пошутил! — улыбнулась Джилл.

— Но я не собирался шутить… не вижу, что тут смешного. Видишь, Джилл, я и тебе-то не принес радости, — помнишь, ты раньше смеялась. Я так и не научился… зато ты забыла про смех. Вместо того чтобы мне стать человеком — ты становишься марсианкой.

— Я счастлива, милый. Может, ты просто не замечал, когда я смеялась.

— Если бы ты рассмеялась там, на Маркет-стрит, я бы услышал. Я грокаю. С тех пор, как я перестал пугаться, я всегда замечал, как ты смеялась. Если бы я смог грокнуть смех, я бы грокнул и людей — так мне кажется. Тогда бы я мог помогать таким, как Пэт: я обучил бы ее всему, что знаю, и сам бы выучил то, что знает она. Мы бы понимали друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stranger in a Strange Land (версии)

Чужак в чужой стране
Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих]

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика
Чужак в стране чужой
Чужак в стране чужой

Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ. любви, аутотреннинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в осн., сексуальных и религ., ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги