Читаем Чужая жизнь (СИ) полностью

— И после, — криво усмехнулась она. — Прости, Сабрина, я не готова изливать душу и объяснять, какие отношения нас связывали. Мы были и счастливы, и несчастны. Иногда мне казалось, что во всей галактике нет человека лучше, иногда — что он моя дурная привычка. Дорлан был очень умным, получил два совершенно разных образования. В университете мог взломать любую компьютерную систему и одновременно всерьёз занимался психологией. Мы разругались перед моим возвращением на Лазарию. Через год я вышла замуж. Через два сюда переселился Дорлан. Мы снова начали встречаться, причём он так умело заметал следы нашей связи, что это было похоже на увлекательное приключение. И снова разрыв. И новая встреча. Рождение Марлики, его женитьба, редкие свидания. Когда муж погряз в долгах, я думала попросить помощи у Дорлана, но гордость не позволила. То, что он стал доверенным лицом Ксандра в бассейне грёз, было случайностью. Мы в очередной раз разорвали наши отношения и не общались три года. О свадьбе Марлики Дорлан узнал от Ксандра, не от меня.

— То есть это он предложил убийство?

— Вариантов было два: побег или устранение Ксандра. Я не хотела для Марлики участи беглянки. Ей бы пришлось скрываться под чужой личиной, а Ксандр искал бы нас и, может быть, нашёл. Дорлан подтвердил мои представления о том, насколько ужасен этот человек. Рассказал о его воспоминаниях, на основе которых создавались программы для погружения. Когда Дорлан узнал о планах Ксандра на Марлику, то не мог оставаться в стороне. С моего согласия он сделал то, что сделал, и скрылся. Моя благодарность ему неизмерима, но наш план не сработал. Сабрина, клянусь, я сожалею о том, что случилось с тобой...

Я подумала, что её слова должна была услышать совсем другая женщина и вдруг почувствовала вину за то, что заняла чужое место. Какой бы ни была Сабрина, я жила за её счёт.

— Мне надо идти, — я встала. — Не беспокойтесь, моё обещание в силе. Мы с Ксандром не в тех отношениях, чтобы я вас сдала. Но что вы планируете делать теперь? Марлика ведь по-прежнему в опасности.

Белинда молча смотрела на меня, и я не смогла прочитать ответ по её лицу. Смирилась ли она? Или готовит побег? А может, не потеряла надежду избавиться от Ксандра?

Я не знала, могли ли мы стать союзниками. Мысль о столь радикальных мерах пришла ко мне только что и противоречила неким незыблемым установкам в моём сознании.

Мы так и расстались с Белиндой, больше не сказав друг другу ни слова.

Нортон уже ждал меня на стоянке торгового центра. Он был один и на той же машине, что в прошлый раз. Кивнул, приглашая залезть внутрь.

— Тадиус, садись в наш флаер и жди, — приказала я рабу.

Когда мы с Нортоном оказались в машине, командующий с чувством признался:

— Я ничего не понимаю, Сабрина!

— Что ты имеешь в виду? — осторожно уточнила я.

— Генетический профиль, который ты мне передала, принадлежит твоему брату Джераду.

Вот так. Всё-таки мы с Эриком были правы.

— Сначала я подумал, что это какая-то шутка или непонятный намёк, — признался Нортон.

— С чего бы ты просила выяснить по закрытым архивам личность брата? Потом решил проверить, какая информацию осталась в общедоступных базах данных. Можешь представить моё удивление, когда в ответ на запрос я получил сведения о совсем другом человеке, невольнике по имени Эвард? Этот раб был направлен на киборгизацию по состоянию здоровья, а готовый продукт забрал Ксандр Вангангер. Ты получила образец ДНК от кибра?

— Да, ты видел его рядом со мной. У него кличка Седьмой.

— С чего ты решила устроить проверку личности киборга? Никому бы в голову не пришло делать такое.

— Меня обеспокоило кое-что. Ксандр поручал Седьмому то, что называл “семейными делами”. Вот я и насторожилась.

Уж не знаю, насколько убедительно прозвучало моё объяснение.

— Где Седьмой сейчас? — не стал допытываться до подробностей Нортон.

— Отец забрал его. Выяснил, что я сделала тест в генетической лаборатории и очень рассердился, и это он не знает о твоей помощи.

— Тот киборг не похож на Джерада.

— Пластическая операция?

— Нет, это невозможно!

Впервые я видела Нортона Восса таким растерянным. Он не был готов то ли сделать, то ли принять очевидные выводы. Смотритель Первой Сферы Лазарии оставался в глазах командующего достойным человеком, а не психопатом, который превратил в киборга собственного сына.

— Мне надо поговорить с Ксандром и услышать его версию, — решил Нортон.

— По-твоему, что у него были законные основания изменить свободного гражданина Коалиции, своего сына, и внедрить в него чип контроля? — уточнила я.

— Не законные, но человеческие. Для чего-то он должен был это сделать! Вероятно, Ксандр увидел в киборгизации единственную возможность спасти сына после взрыва, а чип вставил, когда Джерад не принял своего изменения. Это безумие, это преступление и в корне неверный подход, но чего ни сделает родитель ради спасения своего ребёнка?

Я могла поведать ему ещё одну историю о родительской любви, вот только сильно сомневалась, что Ксандр руководствовался этим чувством, ровно как и другими "человеческими" основаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги