— Вот незадача, — сказал замминистра, уставившись на красную полоску с резолюцией, приколотую к зеленой папке. — Я надеюсь, Майкл уже отбыл в Лоусон-парк?..
— О да, он уже там. Я на всякий случай позвонила и удостоверилась, — ответила личная помощница заместителя министра и одной рукой поправила прическу, другой опустошая лоток «Исходящие».
— Ну, значит, придется сделать это самим, — сказал замминистра. — И не откладывая в долгий ящик. Напечатаете под диктовку, Джин?.. Через полтора… нет, лучше через два интервала, это же черновик… Итак… Э-э-э… Ага. «В ответ на Ваше письмо от восемнадцатого ноября, в котором Вы рассказываете о беспокойстве, причиненном жителям Вашего округа двумя собаками, которые недавно сбежали из вивария научного центра в Лоусон-парке, я должен сообщить, что вполне понимаю и полностью разделяю Ваши совершенно естественные чувства по данному поводу. Однако позволю себе заметить, что министр твердо придерживается мнения, согласно которому упомянутая проблема носит исключительно местный характер и при любых обстоятельствах должна быть решена в основном усилиями местных властей. Медицинские инспекторы вашего края (замечу, что Медицинская ассоциация полностью согласна с главой управления здравоохранения относительно крайне малой вероятности переноса упомянутыми собаками бубонной чумы), без сомнения, предпримут незамедлительные шаги, призванные уменьшить беспокойство местного населения…»
Снаружи здания на карниз уселась пара скворцов. Птицы сошлись то ли в замысловатом танце, то ли в небольшой драке — и упорхнули, окропив жидкими экскрементами и без того многократно оскверненный наружный подоконник замминистра.