Охранники открыли огонь, изрешетив заднюю стенку фургона, пока Линде наконец не удалось переключить передачу. Колеса забуксовали, прежде чем разогнаться, и в конце концов она скрылась от града пуль.
Хуан приказал Линку и Эдди:
— Следуйте плану В, скоро увидимся.
— А вы куда? — задыхаясь, спросил Марк.
Не помешало бы сводить Мерфа в один из гимнастических залов «Орегона», подумал Кабрильо.
— У Линды колесо пробито. А у них джипы стоят у главного здания. Мы и километра не проедем, поймают, как пить дать. Я их задержу, а вы отправляйтесь к мосту.
— Предоставь это мне, — заявил Эдди.
— Отставить. Ваша задача — защищать Кайла. Удачи вам.
Хуан развернулся и побежал прочь от груды камней, минуту назад бывшей стеной. Вездеход так и лежал на боку, попыхивая дымом из выхлопной трубы. Хватаясь за руль, Кабрильо оглянулся — его команда исчезала в проломе. Он переключил скорость и поработал колесами, поднимая трехсоткилограммовую машину. Та подскакивала на резиновых шинах, и, прежде чем встала на колеса, Кабрильо перекинул ногу и вдавил педаль газа в пол.
Двигатель вездехода заревел, и машина рванула вперед. Отряд охранников отделился и побежал к припаркованным джипам с открытым верхом, а остальные продолжили погоню за командой Хуана.
Очки ночного видения давали Кабрильо некоторое преимущество, но по всему лагерю включалось дополнительное освещение. Установленные на столбах фонари слепили вспышками яркого света. Еще минута, и они догадаются, что за рулем сидит не один из них. Он озирался, якобы ища противников вместе со всеми, на самом же деле выискивая глазами одинокого охранника как можно дальше от источников света. Наконец заметил одного — тот укрывался за высохшим деревом на углу стены. Хуан подъехал поближе, стащив очки, но оставаясь в тени, не показывая лица. Не зная, на каком языке они переговаривались, Кабрильо молча помахал рукой, приглашая сесть на заднее сиденье вездехода.
Два раза тому повторять не пришлось. Охранник подскочил к Хуану и ловко запрыгнул позади него, опираясь одной рукой на его плечо, а второй придерживая свой пистолет-пулемет.
— Это ты зря, — пробормотал Хуан, дав газу.
— Все здесь, — доложила Линда, — мы уже на главной дороге.
Бросив взгляд на внедорожники, Хуан увидел, что первый из них уже готов отправляться в погоню. Кроме водителя и охранника на пассажирском сиденье, сзади них находились еще двое вооруженных респонсивистов. В своих ребятах Кабрильо не сомневался, да вот только что они сделают голыми руками, да на фургоне с пробитой шиной? Исход был очевиден, к тому же второй джип уже готовился отправиться вслед за первым.
Пора сравнять шансы.
Пассажир Кабрильо похлопал его по плечу, указывая, чтобы он ехал за спальный корпус. Хуан притворился, что выполняет приказ, и размеренно ускорился, направляясь к указанному зданию. Затылком он чувствовал взгляд других респонсивистов и выжидал подходящий момент, чтобы крутануть руль резко вправо. Колеса вездехода оставляли в земле глубокие борозды, и, если бы Хуан не перебрасывал свой вес в противоположном движению направлении, машина бы уже перевернулась. Переключившись обратно на полный привод и нацелившись прямиком на пролом в стене, Хуан прибавил скорости. Он выхватил из рук сидевшего сзади охранника «мини-узи» и сунул его себе за пояс. Респонсивист на секунду опешил, но тут же спохватился и обвил шею Кабрильо мощной рукой, с нечеловеческой силой сдавливая ему горло жилистыми мускулами.
Хуан давился и задыхался, пытаясь вдохнуть разработанными легкими последние капельки воздуха, но ни на секунду не останавливал вездеход. Они были уже в пятнадцати метрах от дыры в стене, как в воздухе засвистели пули. Должно быть, респонсивисты заметили уезжающий вездеход и догадались, что машину захватил противник. От стены отлетали кусочки бетона и вздымались облачка пыли: охранники беспощадно расстреливали собственное транспортное средство.
Хуан буквально чувствовал тепло пролетающих мимо пуль. Он даже ощутил, как одна задела искусственную ногу, но не стал обращать внимания, полностью сосредоточившись на проломе. Легкие содрогались от недостатка кислорода, а охранник с удвоенной силой сжимал его горло.
«Давайте же, чтоб вас! Попадите хоть раз!» — отчаянно молил Хуан, в глазах начало темнеть, будто бы он вглядывался в бездонный колодец.
«Ну же!» — таковой могла быть последняя мысль Кабрильо.
Внезапно он почувствовал мощный толчок, будто по спине заехали кувалдой. Цепкая хватка охранника ослабла. Издав бурлящий звук, тот опрокинулся на Председателя, заливая его кровью из разорванного легкого. Респонсивисты подстрелили своего. Когда Хуан въехал в груду обломков, тело охранника упало назад. Куски бетона вовсе не были помехой для вездехода. Кабрильо ускорился и пригнулся, оберегая голову. Инстинктивно приподнявшись на сиденье, чтобы смягчить удар, он выпрыгнул с другой стороны стены.