Читаем Чудо полностью

— Я больше не хочу тебя видеть, — произносит Джек. — Нужно было догадаться раньше, что ты с причудами.

— Она больная на всю голову, — подсказывает Лорина. Ее подружки смеются. — Поверь мне, уж я-то знаю. Она моя сестра.

— Нужно было прислушиваться к тем слухам, — говорит Джек.

— Слухам? — Все, что я могу вымолвить.

— Поговаривали что ты какая-то ведьма. Ты и твои Чудесатые уроды.

— Забей, Джек, — говорит Лорина. — Она тебе больше не нужна. Зато у меня для тебя есть сюрприз.

Последний взгляд Джека полон разочарования, граничащего с ненавистью. Не уверена, что уже смогу исправить это в будущем.

Уходи, Джек. Уходи с Лориной. Живи.

Мой будущий муж чувствует напряжение и обнимает меня, прежде чем я рухну под тяжестью боли. Я делаю вид, будто мне нравится, что Джек уходит. С каждым его шагом, я ощущаю странное тепло на лице. Из носа течет кровь. Мое время в прошлом подходит к концу. Я смогла спасти Джека и автобус, но так и не нашла свое Чудо. Саму себя спасти я не смогла.

Но Джек снова возвращается ради последней сцены. Довольно неожиданной.

— Вот. — Он протягивает мне цепочку. — Она твоя, а я не хочу, чтобы хоть что-то напоминало мне о тебе.

— Моя? — я смотрю на нее, припоминая, что он уже говорил мне о ней прежде. Но я не узнаю ее.

— Даже не помнишь, как дарила мне ее? — произносит Джек. — Могу поспорить, что ты дарила такие всем своим парням.

— Для чего это? — Я разглядываю цепочку в своей ладони и понимаю, что на ней висит ключ. На ключе изображение Шести Ключей. На обороте всё то же странное число 14. Это ключ к остальным Шести Невозможным Ключам.

Какая ирония.

Я стою с цепочкой в руке. С ключами. Изначальной причиной, по которой я вообще затеяла все это приключение. Я обменяла жизнь Джека на ключи. Неудивительно, что никто не мог найти их. Я отдала их Джеку.

— Мне это не нужно, — кричу я Джеку. Боль слишком сильна. Не знаю, почему я так поступаю, но я бросаю ключи ему в лицо. Если они останутся у меня, они достанутся Черным Шахматам. Джек ловит их, словно ему нужна частица воспоминаний обо мне. Затем он исчезает.

Кровотечение становится сильнее, и у меня начинает кружиться голова. Кажется, у меня осталось лишь несколько минут, прежде чем я умру. Нужно удостовериться, что автобус в безопасности. Я наблюдаю, как он прибывает. Желтый школьный автобус медленно останавливается у обочины. Большинство девчонок уже позабыли про разыгравшуюся драму, все в нетерпении от предстоящей поездки.

У тебя получилось, Алиса. У тебя получилось.

Смотрю, как девчонки садятся на автобус, кровь бежит сильнее, но сердце трепещет от победы. Трудно представить, что я начала свое путешествие в поисках ключей. И вот она, горькая победа. Но я поступила правильно.

Без меня на автобусе, будущее может измениться. Кто сказал, что прошлое нельзя изменить, Миссис Так?

Глава

81

НАСТОЯЩЕЕ: В БАРЕ «ИНКЛИНГОВ», ОКСФОРД

— Мы что, только что заполучили ключи? — Прищурился Мистер Так на умирающую Алису.

— Не уверена, Мистер Так, — ответила его жена. — Алиса нашла ключи, но мне кажется, она бросила ими обратно в Джека.

— Похоже, она не собирается убивать своих одноклассников. — Мистер Тик не выражал совершенно никакого счастья по этому поводу.

— Не все коту масленица, Мистер Тик.

— Еще какая масленица. — Он бросил взгляд на брауни в своей руке. — Я всегда получаю то, чего хочу. Выясните, как Алисе добраться до своих одноклассников и убедитесь, что ключи будут у нее.

— Я не знаю, как мне это сделать, Мистер Тик.

— Мистер Джей очень огорчится.

— Маргарет наняла нас для того, чтобы мы послали Алису в прошлое за ключами. О сохранении последовательности событий не было сказано ни слова.

— Но это многое изменит.

— Знаю, Мистер Тик. Она погибнет, если не убьет своих одноклассников. Потому что она так и не нашла свое Чудо.

— Что означает, ключей нам не видать, даже если они будут у нее.

— Нет необходимости, Мистер Тик. Мы ведь уже знаем, что ключи у Джека.

— Так ли?

— Я слышала, что Чеширу удалось вселиться в тело Джека. Стоит Чеширу покопаться в его голове, и он узнает, где они.

— Гениально, Миссис Так. А что с Алисой? Разве Черным Шахматам уже не нужен их безжалостный воин?

— Ей ничем не помочь, — ответила Миссис Так. — Как я уже сказала, если она не убьет одноклассников, она погибнет.

— Она уже умирает. — Он кивнул на Алису. — Смотри, она истекает кровью.

— Прощай, Темная Алиса, — произнесла Миссис Так. — Мы будем по тебе скучать. С тобой было весело.

— Посмотрите на то бесчисленное детишек, которых она вдохновила за полтора столетия, — сказал Мистер Тик. — Разве дети знали, что она была сущим злом?

— Некоторые знали.

Мистер Тик издал долгий вдох, снова откусил брауни, затем провел рукой по волосинам.

— Надеюсь, что так и есть. Алиса умрет, и мы заберем ключи у Джека.

— Очень на это надеюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги