— Поэтому ты даже не знаешь, где берут львов. Вот, что с вами, молодым поколением, делает телевидение. Поди прочь и отрубите головы тысяче львов.
Охранник пожал плечами.
— Прошу прощения, Моя Королева. Но еще раз, где мне найти львов?
Королева подскочила на ноги, рискуя свалиться со стула.
— Там где львов и находят. В зоопарке. Ты разве не знал, что они живут в клетках и люди постоянно на них пялятся?
— Ну, конечно, Моя Королева, — ответил озадаченный охранник и вышел из комнаты.
Королева почесала подбородок.
— Что же мне сделать с Алисой, когда она вернется? — Она спрыгнула со стула и заговорила с собаками, которые навострили ушки. — Уверена, она поможет нам в войне. Но если та несносная частичка ее заартачится и продолжит сопротивление, как поступить с ней тогда? Нужно обезопаситься.
Она снова принялась мерить комнату шагами. Проглотила несколько орешков. Одним подавилась. Выплюнула и его схватила собака.
— Будь ты проклят, Пиллар. — Выкрикнула Королева. — Поэтому ты попал в лечебницу, чертова бабочка. Ты знал, что это — она. Ты хотел скрыть ее от нас. — Она вышла на балкон, глотнуть свежего воздуха. — Думаю, я найду способ убрать Настоящую Алису, как только воспользуюсь ею, чтобы выиграть войну.
А потом Королеве пришла в голову идея.
— Как на счет сообщества? Сообщества Чудесников. Где все те, кто помог мне выиграть в войне, обретут иммунитет против мирового безумия. — Она щелкнула пальцами и запрыгнула на балконные перила. — Я гений. Алиса, как и прочие девчонки, захочет выскочить замуж и нарожать детишек. Найду парня, который соблазнит ее, обрюхатит а после она погрязнет в семейной рутине. Я предложу ей шикарную жизнь в сообществе. Жизнь, от которой она не сможет отказаться. Отличный план!
Глава
57
Фабиола подоспела вовремя, дрожа под черным зонтом. Дождь все еще лил как из ведра. Пиллар поднялся. Он почувствовал ее. Напряжение в ее глазах подсказало ему, что она все знала. Пути назад нет.
— Если ли разница, если я скажу, что ненавижу тебя? — произнесла она.
— Никакой разницы, если ненавидишь кого-то, — ответил Пиллар. — А если любишь, то — да.
— Заткнись, или я ударю тебя Вострым Мечом.
— Я знаю, что ты способна на это и даже хуже, — сказал Пиллар. — Я лишь не знаю, почему ты до сих пор не сделала этого.
— Зачем, Картер? — взмолилась она. — Зачем ты пробудил ее? Она ведь сделала свой выбор — остаться сумасшедшей и спасти мир от своего гнева.
— Все заслуживают второго шанса.
— Хватит кормить меня своей ложью, особенно после того, что ты наделал в прошлом.
— Все заслуживают второго шанса, — повторил Пиллар. Его тон остался тем же. Он хотел донести до нее послание. Порой людям нужно повторить нечто дважды, чтобы до них дошло.
— Она за гранью искупления.
— Говорит Белая Королева, которая убила миллионы и стала монашкой?
— Я убивала во имя славы. — Она стиснула зубы. — Я убивала, чтобы спасти детей от Монстров — Чудесников. Я убивала ради Инклингов, а не Черных Шахмат. Ради добра.
— Так говорят религиозные фанатики, который каждый день взрывают школьные автобусы с детьми. Можно оправдываться сколько угодно. Правды не добиться, она лишь в наших сердцах.
— И что с того? Ты поверил своему сердцу, когда пробудил Темную Алису и сделал из нее картонного героя.
— Да, Фабиола. Все, что тебе нужно сделать — взглянуть на нее. Без осуждения. У нее все получится.
— Что получится? — спросила Фабиола. — Разве ты не помнишь, что она сделала после Цирка?
— Забавно: ты помнишь, что она сделала; но не помнишь ее саму.
— Хватит пудрить мне мозги. Она совсем чокнулась. Самый жуткий Монстр Страны Чудес.
— Ты говоришь о цирке, который сама помогла отыскать в ее видениях, когда она была в Саду Космических Размышлений.
— Я сделала это лишь потому, что хотела доказать, что она — Ненастоящая Алиса.
— Лгунья, — сказал Пиллар. — Ты сделала это лишь затем, чтобы доказать, что она и есть Настоящая Алиса, чтобы убить ее. А может, ты сделала это потому, что поверила в эту безумную девчонку, которая спасла так много жизней всего за пару недель.
Фабиола пожала плечами, капли дождя стекали по ее носу.
— А ты обманул всех нас. Ты кормил нас ложью о том, какая она героиня.
— Я кормил тебя правдой, после каждой очередной лжи. Порой что-то хорошее случается только после несчастья. Через пару часов стемнеет. — Он кивнул, глядя на небосвод. — Но это не значит, что солнце не покажется завтра.
— Ты извращаешь слова в угоду самому себе, так было всегда, Картер. Ты хоть понимаешь, сколько вреда ты нанес, пробудив ее?
— Вреда ей или тебе?
— Я сказала, хватит переиначивать мои слова. Какой смысл, Картер? Какой смысл было доказывать, что она — Настоящая Алиса?
— Чтобы показать, что она способна на хорошие поступки, — ответил Пиллар. — Чтобы показать, что она может спасти мир от Чешира, Пекаря, Палача, Кэролуса и даже меня.
— Она сделала все это, считая себя кем-то другим. Считая себя той, кем ты заставил ее думать.
— Значит, мы можем рассчитывать лишь на то, что знаем, а не притворяться, что якобы знаем?
— О, избавь меня от этой философии.