Читаем Чтобы встретиться вновь… полностью

Эндрю расспрашивал Марка о том, как прошел сгон скота, потом мужчины стали обсуждать компьютерную программу, позволяющую проверять состояние животных в загонах при помощи фотографий, сделанных со спутника. Софи слушала с интересом, но не вмешивалась в их беседу.

Помогая Джилл накрывать на стол, она не удержалась от вопроса:

- Дети родились здесь?

- Нет, конечно. Я поехала рожать в Маунт-Айзу, в больницу.

- Но ведь это очень далеко, а если начались схватки…

- Нет-нет, схваток у меня тогда еще не было, - ответила Джилл, заправляя овощной салат оливковым маслом. - Беременные женщины из глубинки отправляются в город, когда у них срок тридцать шесть недель. Это необходимо, чтобы избежать риска.

- А во время беременности каким образом вас наблюдал врач?

- Врач приезжает в Вандабиллу из Маунт-Айзы каждую неделю. Он привозит с собой ультразвуковой аппарат, так что все в порядке. - Джилл с любопытством взглянула на Софи, словно ожидала, что та объяснит свой интерес к беременным женщинам в аутбэке.

Джилл очень милая, но Софи все же не захотела откровенничать. Вместо этого она спросила:

- Вы всегда здесь жили?

- Нет, я выросла в городе. В Аделаиде, это на юге. Я училась на медицинских курсах вместе с сестрой Эндрю, и как-то на каникулы поехала к ней домой, увидела ее брата и… - Джилл засмеялась. - И в тот же день я помогла ему делать прививку бычкам. Не могла глаз от него отвести. - Она весело подмигнула Софи. - Но он не возражал.

Софи хотелось спросить у нее, не жалеет ли она о том, что уехала из города, но тут на кухню вбежала Анна с известием, что малыш Джон уже залез в картофельный салат, поэтому вопросы отпали.

Софи получила большое удовольствие от ленча. Мясо с кисло-сладким соусом оказалось очень вкусным. Они ели в просторной столовой, выкрашенной в бледно-лимонный цвет. Окна выходили на тенистый сад. Софи восхитилась садом, и Джилл предложила дать ей черенки. Софи растерялась, но тут вмешался Марк:

- Софи пробудет здесь всего неделю-другую, а за это время сад не посадишь.

Хозяева замолчали, и Джилл обменялась удивленным взглядом с мужем.

Марк сидел с невозмутимым лицом, и неловкое молчание нарушила Джилл:

- Софи, серьезные растения могут подождать до вашего возвращения. А пока я все же дам вам несколько отростков.

Софи смутилась. Она не собирается возвращаться! Что такого Марк наговорил Джексонам про нее? Она бросила на него вопросительный взгляд, но он уставился в тарелку.

Если Джилл и заметила напряжение между ними, то виду не подала.

- Теперь десерт, - объявила она. - Места хватит для лимонного торта со взбитыми сливками?

Софи посмотрела на Марка и увидела, что он еле заметно улыбается.

- Спасибо, я - с огромным удовольствием. Я обожаю торт со сливками. - И подмигнул Софи.

У нее запылало лицо. Она вспомнила, что произошло после того, как они съели такой же десерт.

- Джилл, позвольте вам помочь. - Софи вскочила из-за стола.

Пока все уплетали торт, Джилл сказала Софи:

- Марк говорил, что ваши родственники - известные музыканты.

- У меня дедушка был очень музыкальный, - заявил Эндрю. - И у нас с тех пор остался рояль, но на нем сейчас никто не играет.

- Кроме меня, - пискнула Анна. - Но я смогу как следует научиться играть на рояле, только когда поступлю в школу-интернат.

Софи сочувственно улыбнулась девочке.

- Софи, вы наверняка играете. Может быть, сыграете что-нибудь Анне? - попросила Джилл.

Софи едва не отказалась - она привыкла скрывать свои музыкальные способности. Она слишком хорошо помнила, как в детстве родители заставляли ее играть для гостей и как она страдала от сравнения с более одаренными сестрами.

Но сейчас совсем другой случай.

- Да, я немного играю, - сказала она.

Анна захлопала в ладоши.

- Пожалуйста, поиграйте нам!

- Да, пожалуйста, - присоединилась к дочке Джилл. - На нашем рояле уже вечность никто профессионально не играл, но я все же каждый год его настраиваю.

- Будет приятно послушать настоящую музыку, а не детское бренчанье, - вторил жене Эндрю.

Все выжидательно смотрели на Софи.

- У меня нет нот, - сказала она, но, увидев, как расстроилась Анна, сдалась. - Я смогу сыграть простые пьесы по памяти.

- Чудесно. - Джилл встала. - Рояль в гостиной. Я подам туда кофе.

Было три часа пополудни, когда Софи с Марком расстались с гостеприимными хозяевами.

- Ну, ты имела грандиозный успех, - сказал Марк на обратном пути в «Кулаба Уотерс». - А говорила, что не музыкальна, не талантлива.

- Смотря с кем сравнивать.

- Джексоны в тебя влюбились. Я очень тобой гордился. - Марк вдруг засмущался, словно сказал лишнее.

От его похвалы у Софи по телу пробежала дрожь.

- Анна очень одаренная девочка. У нее исключительный слух для ребенка. Мне было неловко объяснять, что я не смогу ее учить, потому что возвращаюсь в Англию. - Софи сдвинула брови. - Не понимаю, почему они подумали, что я остаюсь.

В ответ Марк лишь прокашлялся. Тогда Софи повернулась к нему, скрестила руки на груди и строго спросила:

- Марк, признавайся, в чем дело?

- Ты о чем? - Он бросил на нее быстрый взгляд и тут же отвел глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги