Барьер вокруг турнирного поля уже сняли, так что я беспрепятственно вышла на дорогу. Людей на ней было уже не так много. Как я поняла, все возвращались в город праздновать. Мне праздновать было нечего, но путь к Жёлтой горе вёл от другого края Чаата, так что мне в любом случае требовалось пройти город насквозь. Я понуро поплелась вместе с замешкавшимися махарьятами, которые горланили песни и даже пускали огненные цветы. В темнеющем небе те цвели и переливались, ещё доходчивее напоминая мне, насколько я тут чужая. И когда я только успела привыкнуть, что не одна? Я ведь была одна с самого-самого начала.
— Кессарин, — окликнул меня кто-то, и я чуть не скатилась обратно в болото с перепугу. Вот ещё не хватало… Но, обернувшись, я узнала Вачиравита.
— Ты всё ещё здесь? — изумилась я.
Он неопределённо пожал плечами.
— Куда спешить? Там опять церемонии.
Я подумала было спросить его, чем ему церемонии не угодили: он ведь победил, а там даже разговаривать ни с кем не придётся, только получить заслуженную похвалу, но… Какое мне в сущности дело? Он мне такой же чужой, как и я ему.
— Чего такая грязная? — бросил мне Вачиравит, который, оказывается, всё это время меня разглядывал.
Я развела руками. Сам Вачиравит, кстати, только что не сиял. На его чёрной броне я не нашла ни пятнышка, от него не пахло потрошёными демонами, и даже сапоги лишь едва-едва запылились.
— Болота. А ты вот когда успел переодеться?
Вачиравит повёл плечом.
— Чалерм почистил.
Я открыла рот спросить, с каких пор Чалерм его денщик, но тут до меня дошло: у Чалерма наверняка был очищающий талисман. Раз уж у него на всё остальное они нашлись… Да и за всё время я только раз видела, чтобы учёный испачкался — когда Гам толкнула его в лужу. Может, тогда у него при себе не нашлось… Но тут я сообразила кое-что ещё.
— Вачиравит, — позвала я, заодно помахав рукой, чтобы он ко мне повернулся. — Ты знаешь, что Чалерм — махарьят?
Муженёк слегка нахмурился, как будто не понимал, чем вызван мой вопрос.
— Конечно. — Потом подумал и добавил: — Арунотаю не говори.
— Почему? — выпалила я, ещё не до конца осознав его ответ.
Но Вачиравит только отмахнулся.
— Там сложно.
И повернул нос в сторону города, явно решив, что разговор окончен.
Я приотстала. Вот, значит, как. Вачиравит знал всю дорогу. А от меня Чалерм скрывал свою природу до последнего. Даже в плену у ду. Даже когда мы ломали библиотеку. Даже когда тайно носил мне книги. То есть, он по-прежнему мне ни на полшишечки не доверял. Вачиравиту этому пустоголовому доверял, а мне — нет.
Я размазала грязь вместе со слезами по щекам и прибавила ходу. Пора проваливать их этого амардом забытого города и пускай эти беспомощные интриганы разбираются сами, как хотят!
Я свернула с главной улицы, надеясь просквозить дворами побыстрее, благо квартал был знакомый — где-то здесь недалеко имение Нирана и тот рыночек, где я ела краба. Я даже подумала, не заглянуть ли к той торговке, полакомиться на дорожку, но тут наткнулась взглядом на группу людей, стоящих у глухой стены дома поодаль. Я ещё даже не успела осмыслить, что вижу, а тело само сдало за попятный, и я вернулась за угол, чтобы из тени рассмотреть наконец, кто стоял на моём пути.
А стоял там Чалерм. Боком ко мне, в знакомой бирюзовой чокхе, но сам чернущий, как грозовая туча. И широко улыбался. На его плечах лежала рука молодого махарьята в одеждах неизвестного мне клана. Тот был чуть светлее, хоть и ненамного, и тоже скалился весёлой улыбкой, то и дело покачиваясь вместе с Чалермом, как будто под музыку. Третьим в группе был… Джароэнчай Ниран. Я втянула нос поглубже в тень и успела похолодеть, прежде чем вспомнить, что мне уже всё равно. Даже если Ниран расскажет Чалерму обо мне, я же собралась уходить, так что какая разница?
И потом, Чалерм откуда-то знал о покушении на Нирана, да и судя по тому, как они оба радовались встрече, они неплохо друг друга знали. И всё же Ниран не просветил Чалерма насчёт своего подлога.
Я поймала очередного мелкого демона и подослала к группе личину в виде мухи в надежде, что Чалерм её не опознает. Муха была слишком маленькая, чтобы через неё смотреть глазами, но речь передать она могла. Однако гадкий учёный, похоже, предусмотрел и такой поворот, потому что вокруг группы стоял лёгкий защитный купол, не пропускающий звук.
Ну как не пропускающий… Если бы человек мимо проходил, он бы ничего не услышал. Муху же я усадила прямо на купол, на уровне коленей, где её не увидят. Купол такого рода работает неровно, чуть-чуть колеблется, и между колебаниями можно уловить пару слов тут и там. Всё же я тоже кое-чего стою.
— … не утратил хватку, — послышался голос Джароэнчая. — Я уж боялся, тебя тут съедят.
Чалерм и кто-то ещё засмеялись.
— Его… — мелькнул незнакомый молодой голос, пропал и тут же появился снова: — зубы обломают. Я удивляюсь, как ты сам их тут…
Звуки снова затуманились, а когда прояснились, говорил Чалерм:
— … не так просто. Я поначалу попал под их чары и чуть не забыл, зачем я здесь. К счастью, мне напомнили…