Я внезапно рассмеялась так заливисто, что еле смогла остановиться, хотя мне было вовсе не весело.
— Вряд ли можно считать чужим то, что бросили на обочине и ушли.
Чалерм посмотрел в сторону, застыв в неловкой позе с едва отведёнными от тела руками, словно не знал, что с ними делать. Наконец он как-то сладил со своей осанкой, собрался, поднял голову и обратил ко мне уже совершенно спокойное лицо.
— Вам лучше подумать о том, как стать Вачиравиту хорошей женой.
Я даже не видела, как он дошёл до двери, заметила только, как полоса света расширилась и снова сузилась с глухим стуком. Постояв немного на месте, я тоже вышла из древодома. Не видя ничего вокруг, какими-то заячьими тропами вернулась к себе, где Буппа, отчаявшаяся меня дождаться, убирала со стола.
— Пранья! — воскликнула она, и проклятое слово хлестнуло по ушам, как кнут. — Так вы будете есть-то?
Я открыла рот, чтобы что-то ответить, но слова не шли. Горло скрутило, а в груди словно проделали дырку, в которую утекали все силы. Я неловко опустилась на колени на подушку у стола, согнулась пополам и разревелась.
Уголок автора
Ицара: подозревает Чалерма во всех грехах
Чалерм: подозревает Ицару во всех грехах
Ицара: надо потыкать в него палочкой
Чалерм: надо потыкать в неё палочкой… ой… то есть… не в этом смысле!!!
И куда же Ицару теперь приведёт разбитое сердце?
И, кстати, ей бы не помешали ваши лайки)
Глава 13
Своим путем
День сменился вечером, а вечер ночью, и ничего не поменялось. Чалерм не пришёл с извинениями, объяснениями, что его лиановый дух попутал, что он увидел, как за нами подглядывают в щель, и сыграл на публику или ещё что-нибудь в таком духе.
Всё было взаправду. Я могла уже расслабиться и перестать ждать, что вот-вот грустная сказка станет весёлой. Не станет. И чего я вообще удивлялась? Даже не так: чего я вообще к нему полезла? Всё это время, прямо со дня моего появления на горе мысль о том, что я замужем и что-то там Вачиравиту должна, не укоренялась в моей голове. Вачиравит отдельно, я отдельно. Его это полностью устраивало. А Чалерма, вишь, не устроило, нравственного нашего! Если не собирался меня уводить у — смешно сказать! — мужа, зачем тогда все эти взгляды? Зачем за руки хватал, хвалил, заботился? Те пирожки с крабом встали мне комом в горле, как будто я их только что съела, а не неделю назад.
Дети, конечно, заметили, что со мной что-то не так, но им хватило тактичности не спрашивать. А я сжала зубы и провела уроки, не отвлекаясь на глупости. И до вечера у меня только раз губа задрожала, но я с собой справилась. Ицара Суваннарат — махарьятта, а не какая-то неженка-кананична, у которой вся жизнь вертится вокруг желанного мужчины. Не хочет — не надо, жила я как-то без Чалерма раньше, и дальше проживу. Вот на этой мысли губа и задрожала.
Буппа всё хлопотала вокруг меня, а что я ей скажу? Пранья расстроилась, потому что ей не дали мужу изменить? Я передёрнула плечами. Измены у меня и в мыслях не было. Я и целовать этого проходимца не собиралась. Он сам ко мне полез! Ну я растерялась, мне показалось, он что-то имел в виду… Если б не имел, мог бы не так близко лицо своё подсовывать, правда же? И тогда его никакой Вачиравит не смущал! А теперь что? Сидеть мне бобылём, пока Вачиравит от старости не помрёт? Я ведь больше не собиралась с ним расправляться… Эх, Ицара-Ицара, вот когда понимаешь, почему поспешные решения — не к добру.
Намаявшись глупыми переживаниями, заснула я без снов, и хвала небесным богам. Не очень-то хотелось бы узнать, что мне могло присниться после такого. А встала утром бодрая, свежая и полная решимости. И первым делом прямо на голодный желудок заглотила целую бутылку священной воды. Не такая уж она оказалась и мерзкая, если перестать думать о ней, как о мебельной пропитке. Ну солоноватая, горьковатая, как бывает в горячих источниках. Терпимо.
После воды в голове вроде бы прояснилось — ну или я сама себе это внушила. И первая ясная мысль гласила: чем я вообще тут занимаюсь? Какой Чалерм? Какие поцелуи? Я сюда пришла отстаивать честь своего клана. А теперь надо вообще чуть не весь мир спасать. И если Чалерму со мной мир спасать не нравится, мне до этого что рыбаку до горных вершин. Он, может, и не собирался мне помогать, у него свои какие-то игры, и меня они не касаются.
Я сжала зубы и решительно принялась за утреннюю разминку, которой пренебрегала чуть не всё время жизни на горе. Ицара Суваннарат — махарьятта, охотница и воительница. У неё есть цель, и в этой цели нет ни слова о вредных учёных. Это раньше, пока у меня в клане всё было хорошо, я могла себе позволить строить планы и писать списки возможных женихов. Теперь всё, сезон жизни сменился, и обратно, как было, ничего не откатится. Я верну надежду своему клану или паду на этом пути. Мало меня отец плетьми гонял? Ишь чего захотела — мужчина ей намёки какие-то делал. Да Чалерм бы пару дюжин лет с силами собирался, если бы решил у отца моей руки просить, а скорее всего, у него такого и в мыслях не было. Вот и всё.